-
One, Two, Three
¥2,560
トム・スローターの初めての絵本で、内容はカウンティング・ブックです。 亡き義弟である故義弟であるティム・ジョスリンの美術作品『マティス』やディック・ブルーナの紙切り作品、ならびに『ハンナと七つのドレスとハンナのコレクション』を手がけた妻マルセ・ジョセリンの作品に着想を得ています。 【Tom Slaughterについて】 1955年3月29日、ニューヨーク市生まれのトム・スローター(1955年 - 2014年)は、大胆で鮮やかな絵画や版画で知られるアメリカ人アーティストです。 明るい原色と力強い線が特徴的なスローターの作品は、ファインアートと商業デザインが融合した魅力的な作品を描きます。 スローターはニューヨーク市とコネチカット州ウェストポートで育ち、コネチカット大学で美術史を専攻しました。 1981年にソーホーのロフトに移り住み、その後生涯をそこで過ごしました。彼の作品はニューヨーク近代美術館(MOMA)とホイットニー美術館の永久コレクションに収蔵されています。 Slaughterの作品は、大胆な色彩、純粋な色面、グラフィックな線描を特徴とし、現代の都市生活や日常の情景を簡潔かつ活気ある形で表現しています。 Roy Lichtenstein、Andy Warhol、Alexander Calderなどの影響を受け、ファインアートと商業デザインの境界を曖昧にするスタイルが顕著です。 「絵を描く、描く、紙を切る、コンピューターを使う、iPhoneさえも—すべて同じ手によるもの」 彼はメディアの区別をほとんど設けず、多様な表現を追求しました。作品には喜びや生活への愛情が溢れ、即時性があり、楽しくシンプルでありながら独自の強い印象を残す点が評価されています。 Slaughterの芸術は、美術館のコレクションだけでなく、日常のデザインや児童書を通じて多くの人々にアクセスしやすい点が特徴です。 没後、娘たちによって管理され、作品の紹介が続けられています。 彼の作品は、ポップでエネルギッシュでありながら、シンプルな造形の中に深い喜びを感じさせるものです。 One, Two, Three Contributor(s): Slaughter, Tom (Author) EAN: 9780887766640 Publisher: Tundra Books (NY) Binding: Hardcover Copyright Date: 2003 Pub Date: October 21, 2003 Target Age Group: 02 to 05 Physical Info: 0.94 cms H x 26.16 cms L x 21.03 cms W (0.34 kgs) 24 pages Publisher Marketing: Created in deceptively simple paper cuts, this is a counting book with a difference: each image is not only an introduction to numerals but also to the shapes and colors of modern art. Small children, and those with an interest in modern art, will find much to enjoy in this gorgeous picture book. Tom Slaughter's vibrant prints are in the collection of the Museum of Modern Art and the Whitney Museum. This, his first children's book, was inspired by the paper cuts of Matisse, Dick Bruna, the art of his late brother-in-law - the renowned fabric artist, Tim Jocelyn - as well as the work of his wife, Marthe Jocelyn, creator of Hannah and the Seven Dresses and Hannah's Collections.
-
One Some Many
¥2,370
洋梨がひとつ。 洋梨が何個か。 洋梨がたくさん。 ……。 トム・スローターの数についての絵本です。 【Tom Slaughterについて】 1955年3月29日、ニューヨーク市生まれのトム・スローター(1955年 - 2014年)は、大胆で鮮やかな絵画や版画で知られるアメリカ人アーティストです。 明るい原色と力強い線が特徴的なスローターの作品は、ファインアートと商業デザインが融合した魅力的な作品を描きます。 スローターはニューヨーク市とコネチカット州ウェストポートで育ち、コネチカット大学で美術史を専攻しました。 1981年にソーホーのロフトに移り住み、その後生涯をそこで過ごしました。彼の作品はニューヨーク近代美術館(MOMA)とホイットニー美術館の永久コレクションに収蔵されています。 Slaughterの作品は、大胆な色彩、純粋な色面、グラフィックな線描を特徴とし、現代の都市生活や日常の情景を簡潔かつ活気ある形で表現しています。 Roy Lichtenstein、Andy Warhol、Alexander Calderなどの影響を受け、ファインアートと商業デザインの境界を曖昧にするスタイルが顕著です。 「絵を描く、描く、紙を切る、コンピューターを使う、iPhoneさえも—すべて同じ手によるもの」 彼はメディアの区別をほとんど設けず、多様な表現を追求しました。作品には喜びや生活への愛情が溢れ、即時性があり、楽しくシンプルでありながら独自の強い印象を残す点が評価されています。 Slaughterの芸術は、美術館のコレクションだけでなく、日常のデザインや児童書を通じて多くの人々にアクセスしやすい点が特徴です。 没後、娘たちによって管理され、作品の紹介が続けられています。 彼の作品は、ポップでエネルギッシュでありながら、シンプルな造形の中に深い喜びを感じさせるものです。 One Some Many Contributor(s): Jocelyn, Marthe (Author) , Slaughter, Tom (Illustrator) EAN: 9780887766756 Publisher: Tundra Books (NY) Binding: Hardcover Copyright Date: 2004 Pub Date: January 27, 2004 Target Age Group: 02 to 05 Physical Info: 0.86 cms H x 26.16 cms L x 20.88 cms W (0.33 kgs) 32 pages Annotation: Explores the concepts of counting through color, proportion, form, and line.
-
ABC X 3 English, Espanol, Francais
¥3,170
Aは飛行機(airplane,avión,avion) Bはボール(ball,bola,balle) ……。 トム・スローターの英語・スペイン語・フランス語の言葉の絵本です。 【Tom Slaughterについて】 1955年3月29日、ニューヨーク市生まれのトム・スローター(1955年 - 2014年)は、大胆で鮮やかな絵画や版画で知られるアメリカ人アーティストです。 明るい原色と力強い線が特徴的なスローターの作品は、ファインアートと商業デザインが融合した魅力的な作品を描きます。 スローターはニューヨーク市とコネチカット州ウェストポートで育ち、コネチカット大学で美術史を専攻しました。 1981年にソーホーのロフトに移り住み、その後生涯をそこで過ごしました。彼の作品はニューヨーク近代美術館(MOMA)とホイットニー美術館の永久コレクションに収蔵されています。 Slaughterの作品は、大胆な色彩、純粋な色面、グラフィックな線描を特徴とし、現代の都市生活や日常の情景を簡潔かつ活気ある形で表現しています。 Roy Lichtenstein、Andy Warhol、Alexander Calderなどの影響を受け、ファインアートと商業デザインの境界を曖昧にするスタイルが顕著です。 「絵を描く、描く、紙を切る、コンピューターを使う、iPhoneさえも—すべて同じ手によるもの」 彼はメディアの区別をほとんど設けず、多様な表現を追求しました。作品には喜びや生活への愛情が溢れ、即時性があり、楽しくシンプルでありながら独自の強い印象を残す点が評価されています。 Slaughterの芸術は、美術館のコレクションだけでなく、日常のデザインや児童書を通じて多くの人々にアクセスしやすい点が特徴です。 没後、娘たちによって管理され、作品の紹介が続けられています。 彼の作品は、ポップでエネルギッシュでありながら、シンプルな造形の中に深い喜びを感じさせるものです。 ABC X 3 English, Espanol, Francais Contributor(s): Jocelyn, Marthe (Author) , Slaughter, Tom (Illustrator) EAN: 9780887767074 Publisher: Tundra Books (NY) Binding: Hardcover Copyright Date: 2005 Pub Date: October 11, 2005 Target Age Group: 02 to 05 Physical Info: 1.04 cms H x 25.96 cms L x 20.93 cms W (0.36 kgs) 32 pages Publisher Marketing: From airplane/avión/avion to zigzag/zigzag/zigzag, Marthe Jocelyn and Tom Slaughter have created a unique ABC for the very young. The book works perfectly in three languages, English, Spanish, and French (English, Español, and Français). In each case, deceptively simple paper cuts will delight the eye while young readers explore words in three languages. The book has been carefully constructed to accommodate each language, including the letters which occur in Spanish, but not in English or French. Earlier collaborations by Tom Slaughter and Marthe Jocelyn have received raves from critics. This new addition to their library is yet another excellent introduction to modern art, to words, and this time to the fun of languages
-
Eats
¥3,360
【Tom Slaughterについて】 1955年3月29日、ニューヨーク市生まれのトム・スローター(1955年 - 2014年)は、大胆で鮮やかな絵画や版画で知られるアメリカ人アーティストです。 明るい原色と力強い線が特徴的なスローターの作品は、ファインアートと商業デザインが融合した魅力的な作品を描きます。 スローターはニューヨーク市とコネチカット州ウェストポートで育ち、コネチカット大学で美術史を専攻しました。 1981年にソーホーのロフトに移り住み、その後生涯をそこで過ごしました。彼の作品はニューヨーク近代美術館(MOMA)とホイットニー美術館の永久コレクションに収蔵されています。 Slaughterの作品は、大胆な色彩、純粋な色面、グラフィックな線描を特徴とし、現代の都市生活や日常の情景を簡潔かつ活気ある形で表現しています。 Roy Lichtenstein、Andy Warhol、Alexander Calderなどの影響を受け、ファインアートと商業デザインの境界を曖昧にするスタイルが顕著です。 「絵を描く、描く、紙を切る、コンピューターを使う、iPhoneさえも—すべて同じ手によるもの」 彼はメディアの区別をほとんど設けず、多様な表現を追求しました。作品には喜びや生活への愛情が溢れ、即時性があり、楽しくシンプルでありながら独自の強い印象を残す点が評価されています。 Slaughterの芸術は、美術館のコレクションだけでなく、日常のデザインや児童書を通じて多くの人々にアクセスしやすい点が特徴です。 没後、娘たちによって管理され、作品の紹介が続けられています。 彼の作品は、ポップでエネルギッシュでありながら、シンプルな造形の中に深い喜びを感じさせるものです。 Eats Contributor(s): Jocelyn, Marthe (Author) , Slaughter, Tom (Illustrator) EAN: 9780887768200 Publisher: Tundra Books (NY) Binding: Hardcover Copyright Date: 2007 Pub Date: September 11, 2007 Target Age Group: 02 to 05 Physical Info: 0.99 cms H x 25.81 cms L x 21.06 cms W (0.29 kgs) 24 pages Publisher Marketing: With a fresh cast of animal characters -- and what they eat -- the creative team of Marthe Jocelyn and Tom Slaughter has produced another work in their award-winning series for very young book and art lovers. Marthe Jocelyn's simple concept of matching creatures -- familiar and unusual -- with their favorite foods is brought to life by the sparkling colors and masterfully cut paper shapes of Tom Slaughter's illustrations; a first taste of modern art. And the surprise final picture makes a satisfying dessert. Previous titles have received acclaim from Japan to Denmark, from France to Mexico. Enhancing a child's visual and verbal vocabulary, Eats makes a joyful addition to the collection.
-
Same Same
¥3,160
これは丸いもの。 丸いものは音楽を奏でる。飛ぶことができる。 これはシマシマのもの……。 さまざまな形や模様を描いた絵本です。 【Tom Slaughterについて】 1955年3月29日、ニューヨーク市生まれのトム・スローター(1955年 - 2014年)は、大胆で鮮やかな絵画や版画で知られるアメリカ人アーティストです。 明るい原色と力強い線が特徴的なスローターの作品は、ファインアートと商業デザインが融合した魅力的な作品を描きます。 スローターはニューヨーク市とコネチカット州ウェストポートで育ち、コネチカット大学で美術史を専攻しました。 1981年にソーホーのロフトに移り住み、その後生涯をそこで過ごしました。彼の作品はニューヨーク近代美術館(MOMA)とホイットニー美術館の永久コレクションに収蔵されています。 Slaughterの作品は、大胆な色彩、純粋な色面、グラフィックな線描を特徴とし、現代の都市生活や日常の情景を簡潔かつ活気ある形で表現しています。 Roy Lichtenstein、Andy Warhol、Alexander Calderなどの影響を受け、ファインアートと商業デザインの境界を曖昧にするスタイルが顕著です。 「絵を描く、描く、紙を切る、コンピューターを使う、iPhoneさえも—すべて同じ手によるもの」 彼はメディアの区別をほとんど設けず、多様な表現を追求しました。作品には喜びや生活への愛情が溢れ、即時性があり、楽しくシンプルでありながら独自の強い印象を残す点が評価されています。 Slaughterの芸術は、美術館のコレクションだけでなく、日常のデザインや児童書を通じて多くの人々にアクセスしやすい点が特徴です。 没後、娘たちによって管理され、作品の紹介が続けられています。 彼の作品は、ポップでエネルギッシュでありながら、シンプルな造形の中に深い喜びを感じさせるものです。 Same Same Contributor(s): Jocelyn, Marthe (Author) , Slaughter, Tom (Illustrator) EAN: 9780887768859 Publisher: Tundra Books (NY) Binding: Hardcover Copyright Date: 2009 Pub Date: January 13, 2009 Target Age Group: 02 to 05 Physical Info: 1.02 cms H x 25.4 cms L x 20.32 cms W (0.32 kgs) 24 pages Publisher Marketing: Forget about differences! Here's a wonderful new concept book to explore and enjoy! Marthe Jocelyn and Tom Slaughter team up again to deliver a delightfully simple book. Jocelyn's marvelous concept -- finding common characteristics in different creatures and objects -- coupled with Slaughter's masterful paper cuts makes Same Same a clever introduction to similarities, as well as a preface to modern art. The duo's previous titles have received numerous awards worldwide; from Japan to Denmark, from France to Mexico. Fashioned in the traditional and stunning style of the pair's past books, Same Same is a wonderful addition to their already impressive library.
-
Over Under
¥3,170
大きいぞうさん、小さいねずみ。 背がちっちゃいひよこちゃん、背の高いキリンくん。 トム・スローターの反対語の絵本です。 【Tom Slaughterについて】 1955年3月29日、ニューヨーク市生まれのトム・スローター(1955年 - 2014年)は、大胆で鮮やかな絵画や版画で知られるアメリカ人アーティストです。 明るい原色と力強い線が特徴的なスローターの作品は、ファインアートと商業デザインが融合した魅力的な作品を描きます。 スローターはニューヨーク市とコネチカット州ウェストポートで育ち、コネチカット大学で美術史を専攻しました。 1981年にソーホーのロフトに移り住み、その後生涯をそこで過ごしました。彼の作品はニューヨーク近代美術館(MOMA)とホイットニー美術館の永久コレクションに収蔵されています。 Slaughterの作品は、大胆な色彩、純粋な色面、グラフィックな線描を特徴とし、現代の都市生活や日常の情景を簡潔かつ活気ある形で表現しています。 Roy Lichtenstein、Andy Warhol、Alexander Calderなどの影響を受け、ファインアートと商業デザインの境界を曖昧にするスタイルが顕著です。 「絵を描く、描く、紙を切る、コンピューターを使う、iPhoneさえも—すべて同じ手によるもの」 彼はメディアの区別をほとんど設けず、多様な表現を追求しました。作品には喜びや生活への愛情が溢れ、即時性があり、楽しくシンプルでありながら独自の強い印象を残す点が評価されています。 Slaughterの芸術は、美術館のコレクションだけでなく、日常のデザインや児童書を通じて多くの人々にアクセスしやすい点が特徴です。 没後、娘たちによって管理され、作品の紹介が続けられています。 彼の作品は、ポップでエネルギッシュでありながら、シンプルな造形の中に深い喜びを感じさせるものです。 Over Under Contributor(s): Jocelyn, Marthe (Author) , Slaughter, Tom (Illustrator) EAN: 9780887767081 Publisher: Tundra Books (NY) Binding: Hardcover Copyright Date: 2005 Pub Date: March 08, 2005 Target Age Group: 02 to 05 Physical Info: 0.97 cms H x 26.11 cms L x 20.88 cms W (0.33 kgs) 24 pages Publisher Marketing: Marthe Jocelyn and Tom Slaughter explore opposites in this gorgeous introduction to modern art for small readers. Cut paper images introduce children to color, form, and design as they explore tall giraffes and short mice, squares and circles, light day and dark night. An art book as well as a sound learning tool, Over Under is stunningly simple and simply stunning.
-
Which Way?
¥3,160
ぼくたちは歩いて行く? それとも乗り物を使う? 自転車? 車? ぼくたちは船に乗る? それとも飛行機? 次はどっちにいけばいい? と問いかけられながら、街を進んでいきます。 【Tom Slaughterについて】 1955年3月29日、ニューヨーク市生まれのトム・スローター(1955年 - 2014年)は、大胆で鮮やかな絵画や版画で知られるアメリカ人アーティストです。 明るい原色と力強い線が特徴的なスローターの作品は、ファインアートと商業デザインが融合した魅力的な作品を描きます。 スローターはニューヨーク市とコネチカット州ウェストポートで育ち、コネチカット大学で美術史を専攻しました。 1981年にソーホーのロフトに移り住み、その後生涯をそこで過ごしました。彼の作品はニューヨーク近代美術館(MOMA)とホイットニー美術館の永久コレクションに収蔵されています。 Slaughterの作品は、大胆な色彩、純粋な色面、グラフィックな線描を特徴とし、現代の都市生活や日常の情景を簡潔かつ活気ある形で表現しています。 Roy Lichtenstein、Andy Warhol、Alexander Calderなどの影響を受け、ファインアートと商業デザインの境界を曖昧にするスタイルが顕著です。 「絵を描く、描く、紙を切る、コンピューターを使う、iPhoneさえも—すべて同じ手によるもの」 彼はメディアの区別をほとんど設けず、多様な表現を追求しました。作品には喜びや生活への愛情が溢れ、即時性があり、楽しくシンプルでありながら独自の強い印象を残す点が評価されています。 Slaughterの芸術は、美術館のコレクションだけでなく、日常のデザインや児童書を通じて多くの人々にアクセスしやすい点が特徴です。 没後、娘たちによって管理され、作品の紹介が続けられています。 彼の作品は、ポップでエネルギッシュでありながら、シンプルな造形の中に深い喜びを感じさせるものです。 Which Way? Contributor(s): Jocelyn, Marthe (Author) , Slaughter, Tom (Illustrator) EAN: 9780887769702 Publisher: Tundra Books (NY) Binding: Hardcover Copyright Date: 2010 Pub Date: March 09, 2010 Target Age Group: 02 to 05 Physical Info: 0.91 cms H x 26.06 cms L x 20.78 cms W (0.33 kgs) 24 pages Publisher Marketing: A new book from the team of Marthe Jocelyn and Tom Slaughter, Which Way? is an invitation to explore and understand the concepts we see every day in the signs around us. Navigating the world involves many decisions. How do we know which way to go? Will we pedal or drive? Do we need a map? Will we detour to see the scenery? This colorful book takes the reader along the right path; introducing road signs, directions, stoplights, and common sights that are part of any journey.
-
Dying to Ask: 38 Questions from Kids about Death
¥3,960
SOLD OUT
死は奇妙なテーマです。私たちはその謎に好奇心をそそられますが、同時に恐ろしく不安な気持ちにもなります。 怖い映画の途中で目を覆ったことはありませんか。 そして、指をゆっくりと開いて隙間から覗き、すぐにまたしっかりと閉じたことはありませんか。その指の動きを見てください。見たいのに見たくない。知りたいのに知りたくない、そんな気持ち。 死を魅力的であると同時に怖いとも感じています。 多くの人間は、死について考えることを何としても避けようとし、死を隠し、めったに議論しません。 これは大人の間でも当てはまりますが、特に子供や若者と死について話す場合はそうです。しかし、子供や十代の若者との文学と哲学のワークショップでは、死の話題になると、誰もが疑問を探り、死に関する問題について自由に深く話し合うことに興味を持っていることに気づきました。 世界中のさまざまな場所 (スペイン、イタリア、フィンランド、ドイツ、イギリス、アメリカ、コロンビア、メキシコ、アルゼンチン、エクアドル、ブラジル、トルコ) からたくさんの質問が寄せられました。 「人々があなたが死んだと思っているが、実際にはそうではない場合、墓地で死ぬのでしょうか?(ライア、10 歳)」 「死者に心はありますか?(アイリン、8 歳)」 「死ぬのが好きですか?(サラ、7 歳)」 「死ぬとき、友達がいなくて寂しくなりますか?(シラ、6 歳)」 「 死んだら骸骨になるの?怖い!(サラ、7歳)」 ……。 世界中の子どもたちから集まった「死」について子どもたちの質問。厳選した38の質問に答えました。アンドレア・アンティノリのかわいらしい挿絵のおかげで「死」というテーマがとても身近に感じられる絵本です。 Dying to Ask: 38 Questions from Kids about Death Contributor(s): Duthie, Ellen (Author) , Cantavella Ph D, Anna Juan (Author) , Antinori, Andrea (Illustrator) EAN: 9781962098069 Publisher: Tra Publishing Binding: Hardcover Pub Date: September 24, 2024 Target Age Group: 08 to 12 Physical Info: 1.78 cms H x 22.86 cms L x 17.78 cms W (0.61 kgs) 144 pages Annotation: "For mortal beings of all ages comes Dying to Ask, a book born out of an international project where children were invited to ask questions about death based on a series of workshops. The result? Hundreds of questions from countries all over the world."--Provided by publisher.
-
Tasty: A Curious Adventure Into How, What, and Why We Taste
¥3,330
舌は話すために使われます。 そして、アイスクリームを食べたり、顔を作ったり、時には皿をなめたりするのにも使います。 食べ物が飛んでいるときに、それを捕まえるために使用される舌もあります。 キリンのようにとても長い舌もあります。 骨付きもあります。アマゾンに生息する巨大な魚ピラルクーのような舌。 粘着質なものもあります。アリクイのような舌。 長くて粘着性があり、骨があり、非常に速いものもあります。それはカメレオンの舌。 食べ物には味があります。 酸っぱい、塩辛い、甘い、苦い、うま味。 私たちは好きなものと嫌いなものを区別することができます。また、食べるものと食べないものを区別することもできます。それは、舌のおかげ。 アンドレア・アンティノリが描く絵本は、可愛いイラストが描かれ、たくさんの豆知識が盛り込まれています。こちらの絵本のテーマは「味覚」 美味しいって、なんだろう? そんな素朴な疑問を、様々なアプローチで教えてくれます。 Tasty: A Curious Adventure Into How, What, and Why We Taste Contributor(s): Chirif, Micaela (Author) , Medina, Ignacio (Author) , Antinori, Andrea (Illustrator) EAN: 9781962098243 Publisher: Tra Publishing Binding: Hardcover Pub Date: July 08, 2025 Target Age Group: 06 to 09 Physical Info: 1.27 cms H x 23.88 cms L x 17.27 cms W (0.41 kgs) 80 pages Publisher Marketing: Perfect for readers of all ages, Tasty is an engaging invitation to rediscover the everyday magic of flavor in a way that will leave you both satisfied and hungry for more. The tongue is used to talk, to eat ice cream, to make faces, and sometimes to lick the plate. Thus begins a dazzling, extraordinary journey into the curious world of flavor. Across its pages, Tasty tackles everyday questions with lucid and concrete answers: What does the tongue really do? Why do we crave sweets? How can an onion turn sweet and then bitter? Is spiciness a flavor or a sensation? Where does tasting end and smelling begin? As you read, you may find a flavor sneaking into your thoughts--or realize your mouth is watering. From a four-handed duo--a poet-philosopher and a culinary critic--comes a vivid exploration that names the many tastes, marvels at them at every turn, discovers them in the most unexpected places, and explores how flavor connects with texture, smell, sight, color, and the emotions stirred by the full experience of food.
-
Good Morning,Neighbor
¥3,980
SOLD OUT
卵焼きを作りたかったねずみくん。 お隣さんに、“たまごある?”って聞いたら、いつのまにかケーキを作ることになってしまいました。 たくさんの動物たちがそれぞれ食べ物を持ち寄って、さあケーキのできあがり! あれ、でもねずみくん、なにか食べ物をわけてくれた? いえいえ。 ねずみくんは、大事なものをみんなに分けてあげたんですよ。 気のいい森の動物たちの朝ごはんのお話です。 Good Morning, Neighbour by Davide Cali (Author) Illustrated by: Maria Dek Edited by: Victoria Millar Format: Hardback 48 pages, 48 pages colours illustrations Publisher: Book Island Imprint: Book Island ISBN: 9781911496304 Published: 30 May 2025 Weight:424g Dimensions:206 x 287 x 12 (mm) Pub. Country:United Kingdom
-
When I Am Bigger: Counting Numbers Big and Small
¥3,240
おおきくなったら何をしたい? 大きな夢もおかしな夢も、みんな叶えたい。 朝ご飯の前に11のポーズを決めるダンスをしたいな。クールに決めるよ。 庭に20種類の野菜を育てたいな。 33匹のジャンプのプロフェッショナルと一緒に練習して、ジャンピングマスターになりたいな。 『When I am big』の続編です。 数える数がふえて、たくさんの夢を数える楽しいカウンティング・ブックです。 マリア・デクさんのユニークなキャラクターたちが、たくさん登場しますよ。 When I Am Bigger: Counting Numbers Big and Small Contributor(s): Dek, Maria (Author) EAN: 9781648960369 Publisher: Princeton Architectural Press Binding: Hardcover Pub Date: September 21, 2021 Target Age Group: 04 to 07 Physical Info: 1.17 cms H x 25.98 cms L x 21.01 cms W (0.36 kgs) 46 pages Publisher Marketing: Maria Dek's When I Am Bigger reaches even greater numbers and more imaginative heights in this follow-up counting book to the acclaimed When I Am Big. As we grow, our dreams grow bigger too! When I Am Bigger is a counting book with numbers from nine to one hundred that skip ahead in non-sequential order, so readers are challenged to count all the objects to get the right number--and discover all the silly details in each scene along the way. This book builds on the whimsical scenarios in When I Am Big, like creating 31 incredible contraptions for traveling around the world, while also incorporating lessons on self-awareness, independence, and a spirit of giving back. The perfect book for adventurous young learners ready to take the next step in counting. Maria Dekさんの絵本はこちらです。 https://www.readleafbooks.com/categories/3046209
-
When I Am Big
¥3,570
おおきくなったとき、何をしたい? 2つの角笛がついた自転車に乗りたいな。 ランチでアイスが5個のったのを食べたいな。 窓が13あるツリーハウスに住みたいな。 マリア・デックさんはポーランドで活動をされているイラストレーターです。 この本は、カウンティング・ブック、数字を数える絵本です。 大きくなったらやりたい色々なものを数えていて、それも面白いです。 ついつい引き込まれてしまう絵本ですよ。 When I Am Big (a Counting Book from 1 to 25) Contributor(s): Dek, Maria (Author) EAN: 9781616896027 Publisher: Princeton Architectural Press Binding: Hardcover Pub Date: April 03, 2018 Target Age Group: 04 to 05 Physical Info: 1.02 cms H x 25.65 cms L x 20.57 cms W (0.34 kgs) Annotation: Charming illustrations and text in this new picture book from the creator of "A Walk in the Forest" encourage young children to explore what they can do as they grow up. Maria Dekさんの絵本はこちらです。 https://www.readleafbooks.com/categories/3046209
-
Octopuses Have Zero Bones: A Counting Book about Our Amazing World
¥3,740
SOLD OUT
タコには骨がありません。ゼロ。 あなたの体には心臓が、一つ。 ピーナッツの殻の中にはナッツが二つ。 ナマケモノの手足には、爪が三本……。 1日に何回呼吸しますか? ツキノワグマの心臓は1時間に何回鼓動しますか? 火星にはいくつの衛星がありますか? 月への往復の旅は何マイルですか? この素晴らしい世界を数えてみましょう。 数字の1に、0を足したら10。 数は大きく広がっていき、数えるものが多くなると、世界はどんどんと広がって、素晴らしいものを発見することができます。 子どもだけではなく、大人も楽しめる数の絵本。 イタリア、ボローニャで活躍しているアンドレア・アンティノリさんのイラストです。 Octopuses Have Zero Bones: A Counting Book about Our Amazing World (Math for Curious Kids, Illustrated Science for Kids) Contributor(s): Richardson, Anne (Author) , Antinori, Andrea (Illustrator) EAN: 9781735311524 Publisher: Tra Publishing Binding: Hardcover Pub Date: September 27, 2022 Target Age Group: 06 to 09 Physical Info: 1.27 cms H x 30.73 cms L x 24.13 cms W (0.66 kgs) 68 pages Publisher Marketing: "This is a multi-dimensional triumph." --Larry Gonick, Overeducated Cartoonist & Author of Cartoon Guide Series "An instant classic--a fun, fascinating must-read for any child or kid at heart." --Lindsay Bierman, Executive Director & CEO, Exploratorium An unconventional, engaging, and delightful counting book for curious minds that playfully uses numbers as an entry-point to discover the amazing, diverse, fact-filled world of wonders all around us.
-
Pokko and the Drum
¥3,310
SOLD OUT
カエルのポッコの両親が間違ったことは、彼女にドラムを与えたことでした。パチンコでもなく、ラマでもなく、気球でもなく。 ポッコはポンポコとドラムを叩くので、お父さんは、外で静かにあそんでおいで、と、話します。 ポッコはドラムを叩きながら、森の中をお散歩。 するとバンジョーのアライグマがやってきて、トランペットのうさぎもやってきて、とポッコのドラムに引き寄せられてきます。 音楽の絵本を読んでいると、ほんとうに音が響いているような気がします。 ポッコと一緒に音楽をやりたくなるような、賑やかな絵本ですよ。 Pokko and the Drum Contributor(s): Forsythe, Matthew (Author), Forsythe, Matthew (Illustrator) ISBN: 1481480391 EAN: 9781481480390 Publisher: Simon & Schuster/Paula Wiseman Books Binding: Hardcover Pub Date: October 01, 2019 Physical Info: 1.52 cms H x 27.94 cms L x 22.35 cms W (0.57 kgs) 64 pages Annotation: When Pokko plays her drum in the forest she suddenly finds herself surrounded by an entire band of animal musicians.
-
The Grammar of Fantasy : An Introduction to the Art of Inventing Stories
¥5,610
ジャンニ・ロダーリは、イタリアの児童文学作家で1970年に児童文学のノーベル賞とも称されるハンス・クリスチャン・アンデルセン賞を受賞しました。 彼は、子どもたちの創造性を育む教育の重要性を強く信じ、教師や親たちに、子どもが自由に想像力を発揮できる環境を提供する方法を伝えたいと考えていました。 『The Grammar of Fantasy』は、単なる物語の書き方マニュアルではなく、想像力を「文法」として体系化し、誰でも創造的なストーリーを作れるようにするための手法を提案しています。 ロダーリは、子どもたちの純粋な想像力と、大人たちがそれを育む方法に着目しました。この本は、単に物語を作る技術だけでなく、教育やコミュニケーションにおける創造的思考の重要性を記しています。 彼は、物語を作ることは「遊び」であり、子どもたちだけでなく大人もそのプロセスを楽しむべきだと考えていました。 『The Grammar of Fantasy』は、理論と実践が融合したユニークな構成で、40以上の短い章から成り立っています。各章は、特定のストーリーテリングのテクニックやアイデアに焦点を当て、具体例や演習を通じてその方法を解説します。 (1) 「ビノコロ・ファンタスティコ(Fantastic Binoculars)」 日常の物事や単語を新しい視点で見る「ファンタスティックな双眼鏡」というメタファーを使います。例えば、ありふれた単語や物体(「石」や「木」など)をランダムに選び、それらを組み合わせて予想外の物語を生み出す方法です。この手法は、創造性を刺激し、子どもたちに「普通のもの」を非凡な視点で見ることを教えます。 (2) 「ストーン・イン・ザ・ポンド(池に投げた石)」 1つの単語やアイデアを「石」として池に投げ入れ、それが引き起こす波紋(連想や物語の展開)を追いかけます。例えば、「帽子」という単語から始まり、どんな帽子か、誰がかぶっているのか、どんな冒険につながるのかを考えていく方法です。 (3)……。 ロダーリは、創造力は生まれつきの才能ではなく、鍛えられるスキルだと考えていました。この本は子どもたちの想像力を引き出すための具体的なツールと言えます。 コミュニケーション能力、共感力、柔軟な思考を養うためのツールとしても活用されています。ロダーリのアイデアは、現代のクリエイティブ・ライティングやデザイン思考のワークショップにも影響を与えています。 The Grammar of Fantasy : An Introduction to the Art of Inventing Stories by Gianni Rodari (Author) Illustrated by:Matthew Forsythe Format:Hardback 316 pages, Color illustrations throughout Publisher:Enchanted Lion Books Imprint:Enchanted Lion Books ISBN:9781592703050 Published:19 Jun 2025 Weight:1046g Dimensions:241 x 172 x 36 (mm) Pub. Country:United States Description From the father of modern Italian children’s literature, this is one of the great works about the imagination and how stories are made—featuring radiant illustrations from Matthew Forsythe and a refreshed translation from Jack Zipes. "Holds great value for the adults who teach kids and the adults who write for them." —Mac Barnett, U.S. National Ambassador for Young People’s Literature, for the New York Times? "A must-have for educators and librarians looking to inject creativity into their classrooms." —School Library Journal, STARRED REVIEW! This handbook for writers of all ages and kinds is essential reading for teachers and creatives. It offers a playful, practical path to finding your own voice through the power of storytelling. Full of ideas, glosses on fairy tales, stories, and wide-ranging activities, this book changed how creative arts were taught in Italian schools. Gianni Rodari is not only revered as a children’s author, but also remembered for his visionary pedagogy, and it is these two fields he combines in this revolutionary essay collection. Translated into English by acclaimed scholar of folklore and children’s literature Jack Zipes, and with original art from illustrator Matthew Forsythe, this edition of The Grammar of Fantasy is one to live with and return to for its humor, intelligence, and remarkable understanding of children.
-
Aggie and the Ghost
¥3,530
アギーははじめての一人暮らしにワクワクしていました。 新しい家での静かな時間を楽しみにしていました。 その家にオバケが出るとわかるまでは。 オバケは靴下を盗んだり、チーズを食べたり、夜中に騒いだりしました。 静かな生活を守るためルールを作りましたが、オバケはぜんぜん守ってくれません。 いたずら好きの幽霊と一緒では、静かな生活はできませんでした。 アギーはまた雨の音が好きでした。 ある雨の日、アギーは雨の日に散歩に出ました。 オバケがいなくて、静かな時が過ごせると思ったのです……。 カナダの人気絵本作家、マシュー・フォーサイスの絵本です。 Aggie and the Ghost by Matthew Forsythe (Author) Illustrated by:Matthew Forsythe Format:Hardback 64 pages Publisher:Simon & Schuster Imprint:Paula Wiseman Books ISBN:9781534478206 Published:28 Aug 2025 Weight:560g Dimensions:285 x 227 x 14 (mm) Pub. Country:United States Description A LitHub Most Anticipated Children’s Book of 2025 “A book that captures the dance of unlikely bonds and a way to move from a place of acceptance.” —Publishers Weekly (starred review) From Matthew Forsythe, the creator of the acclaimed and beloved Pokko and the Drum, comes a “subtle, sweet” (Booklist, starred review) picture book about rules. And sharing. And an epic game of tic-tac-toe. Aggie is very excited to live on her own—until she finds out her new house is haunted. But no fear, the situation is nothing that can’t be fixed with a carefully considered list of rules: No haunting after dark. No stealing socks. No eating all the food. But the ghost doesn’t like playing by the rules and challenges Aggie to an epic game of tic-tac-toe—winner gets the house.
-
Robert Louis Stevenson's a Child's Garden of Verses
¥3,550
「宝島」や「ジキルとハイド」で知られるロバート・ルイス・スティーブンソンさんの子どもの詩集『子供の詩の園』、挿絵はアリス&マーティン プロベンセン夫妻です。 Rain The rain is falling all around, It falls on field and tree, It rains on the umbrellas here, And on the ships at sea. 雨 雨がザア々 降ってきた、 原の草にも 庭木にも。 傘の上にも 流るれば、 船の上にも 駆け巡る。 (赤星仙太 訳、1912年) 『子供の詩の園』はたくさんの方が挿絵を描いていますが、プロベンセン夫妻の本書は、子どもたちが本当にかわいらしいですね。 Robert Louis Stevenson's a Child's Garden of Verses Contributor(s): Stevenson, Robert Louis (Author) , Provensen, Alice (Illustrator) , Provensen, Martin (Illustrator) EAN: 9780399555374 Publisher: Golden Books Binding: Hardcover Pub Date: February 14, 2017 Target Age Group: 04 to 06 Physical Info: 1.52 cms H x 30.73 cms L x 23.11 cms W (0.64 kgs) 72 pages Annotation: A collection of poems evoking the world and feelings of childhood, including "The land of counterpane," "My shadow," "The swing," "The moon," and "Looking forward."
-
The Truth about Max
¥3,570
SOLD OUT
マックスはグーズベリーから生まれました。 たった一匹でした。 けれども彼はこねこ10ぴき分のいたずらっ子だでした。どんどん成長していったけど、マックスはいつもハラペコでした……。 メープルヒル農場で生まれた猫のマックス。 彼はネズミ、子ウサギ、モグラを捕まえるのが好きで、時にはヘビやカエルさえ捕まえました。時々、玄関先に勇気の「贈り物」を置いていきます。彼は農場いるすべての猫と犬の陽気なボスでもありました。 アリス&マーティン・プロベンセンの「メープルヒル農場」 ここを舞台に描かれた絵本は何冊か出ていますが、この物語は家族が愛した猫のマックスが主人公です。 いたずらっこで、いつもお腹がへっていて、夜中にふらっとどこかへいってしまうマックスを魅力的に描いた絵本です。 The Truth about Max by Alice Provensen (Created By) , Martin Provensen (Created By) Format:Hardback 40 pages Publisher:Enchanted Lion Books Imprint:Enchanted Lion Books ISBN:9781592703753 Published:5 Oct 2023 Weight:362g Dimensions:195 x 279 x 13 (mm) Pub. Country:United States Description A never-before-published original work from renowned children's book duo Alice and Martin Provensen, which invites into the mystery that is Max the cat!A Publishers Weekly 2023 Summer Read, with starred reviews from Kirkus and PW!In this picture book fromthe Provensens' archives, the unforgettable Max, who appears in many of the Provensens' picture books, takes center stage. Wherever Max goes, mischief is sure to follow! He spends his days teasing, playing hide-and-seek, and prowling the barnyard. He's also keenly intelligent and independent, with his own private life thatbegins at night. An affectionate portrait of a pet who's both friend and hunter,from a luminary author-illustrator pair of American children's literature. Taking inspiration from their own life at MapleHill Farm in Dutchess County, New York, great American illustrators Alice andMartin Provensen shared the changing seasons that give rhythm to life in thecountry in A Year at Maple Hill Farm and the lovable antics of theirbarnyard animals in Our Animal Friends at Maple Hill Farm. This picturebook will include backmatter from Karen Provensen, with more information of Max, the real-life catwho lived on Maple Hill Farm, and her parents' lasting legacy.
-
A Visit to William Blake's Inn: Poems for Innocent and Experienced Travelers
¥2,540
この絵本は、1982年にニューベリー賞を受賞し、コールデコット賞オナー賞にも選ばれました。ウィリアム・ブレイク詩画集「無垢の歌」と「経験の歌」に触発され描かれています。16編の詩が収録されています。 宿屋には、ウサギやネズミ、賢い牛、猫の王様、トラ、マーマレード帽子の男、そしてもちろんウィリアム・ブレイク自身など、不思議な生き物たちが住んでいます。 ウィリアム・ブレイクの詩が、アリス&マーティン プロベンセンのイラストによって魅惑あふれる世界を作り出しています。 詩人ウィリアム・ブレイクへの敬意と、彼の感性に触発された著者の想像力が表現された絵本です。 A Visit to William Blake's Inn : Poems for Innocent and Experienced Travelers by Nancy Willard (Author) Illustrated by:Alice Provensen Format:Paperback 48 pages Publisher:HarperCollins Imprint:Clarion Books ISBN:9780152938239 Published:29 Oct 1982 Weight:188g Dimensions:203 x 254 x 6 (mm) Language:English Description 1982 Newbery Medal Winner A 1982 Caldecott Honor Book Inspired by William Blake's Songs of Innocence and Songs of Experience, this delightful collection of poetry for children brings to life Blake's imaginary inn and its unusual guests.
-
The Forest
¥6,040
SOLD OUT
※こちらの絵本は入荷時、カバーの一部が折れていました。軽微であるため、ディスカウントはありません。画像をご確認ください。 それはまだ探検されていない大きな原生林。 森の始まりは、若い松の木が生い茂る林です。 危険はほとんどなく、散策するのもとても楽しいです。 森には果てがあると言われています。 ここは、探検家たちが楽しみと好奇心を持って冒険できる場所なのです……。 未踏の世界がある原生林。 探検家たちが広大な原生林へと足を踏み入れ、彼らが進むにつれて、森は次第に深く険しく、人生の道のりの複雑さと不確実性を象徴する様相を呈していきます。 探検家たちは旅を通じて年を重ねていく。 最初は好奇心旺盛な青年時代から、決意に満ちた成熟期へと移り変わり、最後には深遠なる森の奥深くに立ち向かうのです。 この絵本の特徴は、紙の工学を用いた精巧な仕掛けです。 ページに穴や切り抜きがあり、森の葉や枝を通じて人間の姿が覗くように設計されています。人間が自然の一部として謙虚に存在し、征服者ではなく一時的な訪問者であることを象徴する型抜き。白いページに人間のシルエットが浮き彫りで表現され、年齢の進行を触覚的に感じさせる浮き出し加工など、これらの仕掛けは、単なる装飾ではなく、作品の核心を成しています。 鮮やかな森とその生き物たちが、型抜きされた目を通じて覗くことで、人間が自然の中で王者ではなく、謙虚な証人であり、通りすがりの訪問者であることを思い出させます。 人間中心主義を超えた視点を提供し、自然との一体性や人生の儚さを強調しています。 2018年のNew York Times Best Illustrated Children’s Bookに選出されました。 Violeta LópizとValerio Vidaliの共著による絵本です。 The Forest by Riccardo Bozzi (Author) Illustrated by:Violeta Lopiz, Valerio Vidali Format:Paperback / softback 72 pages, Color illustrations Publisher:Enchanted Lion Books Imprint:Enchanted Lion Books ISBN:9781592702183 Published:19 Jul 2018 Weight:820g Dimensions:267 x 219 x 22 (mm) Pub. Country:United States Country of Origin:US Description A lyrical book about the adventure of life, The Forest is also a magnificent visual work, both painterly and a technical feat of paper engineering. Here, sensory experience and the textures of the material world are rendered through die-cuts, embossing, cutouts, and a single gatefold. A beautifully considered work. Riccardo Bozzi was born in Milan in 1966. He is a journalist for the Italian newspaper Corriere della Sera. He lives in Milan. Violeta Lopiz is an illustrator from the Spanish island of Ibiza. Her beautifully textured work is filled with personality and playfulness. Valerio Vidali is an Italian illustrator based in Berlin. Vidali enjoys botanical gardens and spends his spare time building kites that rarely fly.
-
The Mud Princess
¥3,190
兄のシェンが学校まで迎えに来てくれた時、雪が降っていました。 彼は私にほとんど何も話さない。 私のことがあまり好きじゃいのかもしれない。 私の名前はユキ。 私はものすごく短気で、意地悪で、失礼なところもあります。怒ると、大声で叫んだり、地面を踏み鳴らしたりします。 あの絡まったケーブル、見えますか? まさに私の心の中はそんな感じです……。 学校からの帰り道、ユキは、兄に対する苛立ちや自分の短気な性格に苛まれ、暗い気分になっていました。 そしてイライラするあまり、家のかぎをマンホールに投げ込んでしまいます。 ユキはマンホールを降りて、かぎを取りに行きます。そして彼女は不思議な地下世界「泥の国」に迷い込んでしまいます。 そこを統治するのは、泥と枝でできた巨大で滴るような存在——「泥の王女」でした。 イタリアのイラストレーター、ベアトリーチェ・アレマーニャの絵本です。 The Mud Princess by Beatrice Alemagna (Author) Illustrated by:Beatrice Alemagna Format:Hardback 56 pages, 50 Illustrations, color Publisher:Thames & Hudson Ltd Imprint:Thames & Hudson Ltd ISBN:9780500654125 Published: 2 Apr 2026 Weight:462g Dimensions:286 x 209 x 12 (mm) Pub. Country:United Kingdom Description Join beloved picture-book creator Beatrice Alemagna on a messy, magical adventure of self-discovery! Annoyed by her big brother and her own bad temper, Yuki throws her house keys down a manhole. When she goes after them, she arrives in a strange underground world, ruled by the mighty Mud Princess. In a place where lost things are found and anger tastes delicious, Yuki finds new friends and learns that she's not the only person living with difficult feelings...
-
Telling Stories Wrong
¥3,250
SOLD OUT
「むかーし、むかし、あるところに、黄色ずきんちゃんがおった」 「違うよ、おじいちゃん。赤ずきんだよ!」 「おお、そうじゃ。赤ずきんちゃんだな。それでな、おかあさんが、ある日、呼んだんじゃ。緑ずきんや……」 「ちがうよ、赤ずきんちゃん!」 おじいちゃんは、孫娘に赤ずきんちゃんのお話を語っているのですが、どうも、ずいぶんとちがうお話になってしまうようです。 孫娘は、そのたびに、おじいちゃんのお話をなおしてあげます。 大好きなおじいちゃんと、お孫さんのユーモアあふれるあたたかいお話し。 イタリアを児童文学を代表するジャンニ・ロダーニとベアトリーチェ・アレマーニャの二人による絵本です。 Telling Stories Wrong Contributor(s): Rodari, Gianni (Author) , Alemagna, Beatrice (Illustrator) EAN: 9781592703609 Publisher: Enchanted Lion Books Binding: Hardcover Pub Date: June 21, 2022 Target Age Group: 04 to 08 Physical Info: 0.99 cms H x 29.59 cms L x 24.79 cms W (0.43 kgs) 40 pages Annotation: Everyone knows how Little Red Riding Hood goes. But Grandpa keeps getting the story all wrong, with hilarious results!
-
You Can't Kill Snow White
¥4,500
SOLD OUT
※こちらの絵本は中綴じが外れています。もともとの装丁で、ダメージではありません。あらかじめご了承ください。 ベアトリーチェ・アレマーニャにより再解釈された白雪姫です。白雪姫を毒リンゴで毒殺しようとした女王の視点から描かれています。 悪意を駆り立てる欲望と絶望。 物語のより暴力的で暗い側面が、アレマーニャの手によって描かれています。 絵本の構成も独特です。 詩的な語りで紡がれた物語が書かれ、その後に印象的なシーンが文字のないイラストのみで続きます。それが交互に続くことにより、女王の苦悩が少しづつ読み手の心に刻み込まれていきます。 女王の恐怖と怒り、残酷さが描かれながらも、アレマーニャの描く女王はとても美しく感じてしまうのは、退廃の中の美なのかもしれません。 アレマーニャは序文の最後にこう記しています。 ライナー・マリア・リルケ「美しさは恐怖の始まりにすぎない」と書いた、と。 白雪姫の本当のテーマはここにあるのかもしれません。 イタリアを代表する絵本作家ベアトリーチェ・アレマーニャの大判の絵本です。 Beatrice Alemagnaさんの絵本はこちら https://www.readleafbooks.com/categories/3050631 You Can't Kill Snow White by Beatrice Alemagna (Created By) Format:Hardback 96 pages Publisher:Enchanted Lion Books Imprint:Enchanted Lion Books ISBN:9781592703814 Published:25 Oct 2022 Weight:984g Dimensions:353 x 263 x 17 (mm) Pub. Country:United States Description Age range 14+In this dark adaptation of Snow White, acclaimed artist Beatrice Alemagna tells the story from the point of view of the jealous stepmother queen, to complicate the question of goodness and set into high relief the shadow side, with its capacity for evil, of human life. Once upon a time, a child was born with skin as white as snow, lips as red as blood, and hair as black as ebony: the princess Snow White. She is possessed of beauty and innocence, but there in the shadows lurks a queen who will remarry her widower father, a queen who is as empty and envious, as narcissistic and fractured as is every life that gets stuck in the endless reflecting pool or mirror of the self. Void of love, it is hatred that animates her. But like all true fairy tales, this story doesn't ask us to judge and condemn the queen and her hatred, but rather to consider the kinds of behaviours and situations that invite evil, and where true innocence or goodness might lie. Following the first-person account of the queen, this picture book for older readers illuminates her blinding obsession and insatiable jealousy, right up to the point of her violent undoing. Told through a series of riveting, unsettling images as well as a bold adaptation of the Grimm's original text, this version of Snow White brilliantly puts us all in touch with the messy, shadowed, fraught, and fragile inwardness we each possess. This is the second book to appear under Unruly, an imprint of picture books for older readers, and will include an author's note and a short note to readers about how it continues to build this experimental framework of visually complex, sophisticated picture books for teens and adults.
-
Swimmers
¥3,640
魚はオリンピックの水泳選手になることを夢見ています。 オリンピックの水泳選手は魚になることを夢見ています。 ふたつの種の交差するもの。 幻想的で、そしてユーモアに、人と魚が交わっていきます。 想像力を豊かに! 理解しようと考えないで! ただただ、ページからあふれるイメージの波に乗ってください。 オリンピックの水泳選手になった魚のように。 魚になったオリンピックの水選手のように。 チリの出身のマリア・ホセ・フェラーダとメキシコ出身のマリアナ・アルカンタラ・ペドラザによるラテンアメリカの夢のような絵本です。 Swimmers Contributor(s): Ferrada, Mariaa Jose(Author), Alcantara, Mariana (Illustrator), Maude, Kit (Translator) EAN: 9781734783933 Publisher: Tapioca Stories Binding: Hardcover Pub Date: July 05, 2022 Target Age Group: 06 to 09 Physical Info: 0.81 cms H x 30.00 cms L x 23.01 cms W (0.40 kgs) 32 pages Annotation: Based on the premise that every species has a recurring dream, Swimmers takes the reader on a surreal, dream-state adventure.
