-
Roxaboxen ハードカバー版
¥3,600
ロクサボクセン、と呼ばれた子どもたちのひみつの丘。 そこではみんなが自分の好きな世界を想像しています。 市長役をする子が出てきたり、素敵なお家を作る子がいて、パン屋さんをやってみたり、保安官になる子もいますよ。 みんなが思い思いのごっこ遊びをするひみつの丘です。 そして子どもたちが大きくなり、大人になっていきます……。 みなさんは子どもの時に、どんなごっこ遊びをしましたか? ごっこ遊びをした場所が残っていたら、大人になってもう一度見て見たいですね。 バーバラ・クーニーの郷愁あふれる絵本です。 Barbara Cooneyの絵本はこちら https://www.readleafbooks.com/categories/3426095 Roxaboxen Contributor(s): McLerran, Alice (Author) , Cooney, Barbara (Illustrator) EAN: 9780688075927 Publisher: HarperCollins Binding: Hardcover Copyright Date: 1991 Pub Date: April 22, 1991 Target Age Group: 04 to 08 Physical Info: 0.86 cms H x 21.11 cms L x 25.93 cms W (0.32 kgs) 32 pages Annotation: Marian called it Roxaboxen. It looked like any rocky hill--nothing but sand and rocks, some old wooden boxes, and cactus--but it was a special place where all you needed to gallop fast and free were a stick and a soaring imagination.
-
London: A History
¥6,230
「……イングランドに入国したら、ロンドンはすぐに通り抜けるだろう。 あの町は私にとって非常に不快だからだ。あらゆる人間が大勢そこに集まり、あらゆる国が悪徳と悪行をあの町に持ち込んだ。 不快な思いをせずにそこに暮らす者はいない。みじめで卑猥な悪党があふれていない通りは一つもない。 悪が極まれば極まるほど人はより善良になる……」 ~ リチャード・オブ・デヴィゼス『リチャード・オブ・デヴィゼスの年代記』(1192年) この絵本は、恐竜が地球を歩いていた時代から、2022年のエリザベス女王の死まで、ロンドンの数千年にわたる壮大な歴史を描いていています。 氷河期、石器時代、青銅器時代、ローマ人、アングロサクソン人、バイキング、ノルマン人の波、そして市民戦争や世界大戦など、ロンドンの歴史的な出来事や人物が生き生きと描かれ、サミュエル・ピープス、ヴィクトリア女王、チャールズ・ディケンズ、ヴァージニア・ウルフなどの著名人の日記や詩からの抜粋も含まれており、ロンドンの魅力を多角的に伝えています。 イギリスのイラストレーター、ローラ・カーリンによる、ロンドンの歴史と文化を、詩や引用、歴史的な記述を通じて描いた絵本です。 London: A History by Laura Carlin (Author) Illustrated by:Laura Carlin Series:Walker Studio Format:Hardback 216 pages Publisher:Walker Books Ltd Imprint:Walker Books Ltd ISBN:9781406385502 Published:25 Jul 2024 Weight:1114g Dimensions:217 x 268 x 28 (mm) Pub. Country:United Kingdom Description See the city of London like never before in a stunning gift book from the award-winning Laura Carlin. Explore the rich history and culture of London through the eyes of an award-winning illustrator. Laura Carlin's gorgeous art is paired with a collection of poems, quotes and historical accounts to tell an idiosyncratic story of the greatest city in the world. From pre-history to present day, from famous events to the lives of everyday people, thousands of years of London's history are celebrated through poems, excerpts and spellbinding illustrations in this beautiful and fascinating compendium.
-
The Boy Who Became a Parrot : A Foolish Biography of Edward Lear, Who Invented Nonsense
¥4,230
19世紀のイギリス人詩人・画家エドワード・リア(Edward Lear、1812-1888)。 リアは「ナンセンス文学」の父として知られ、リンボ(短いユーモラスな詩)や有名な詩『フクロウとプッシーキャット(The Owl and the Pussycat)』で有名です。 1812年、ロンドンに生まれたエドワード・リアは、21人兄弟の末っ子として、賑やかで想像力豊かな家庭で育ちます。 幼いエドワードは、いつも絵を描いたり物語を作ったりするのが大好きで、特に動物に魅了されます。 家の中や街角で、鳥や虫をスケッチし、家族を笑わせるようなおかしな詩を即興で詠んでいました。 けれども、幸せな幼少期に影を落とすのが「Demon(悪魔)」——彼のてんかん発作です。 この病は突然訪れ、エドワードを苦しめ、社会の偏見も招きますが、彼はこれを「ナンセンスの源泉」として乗り越えていくのです。 少年時代が過ぎ、ティーンエイジャーになったエドワードは、ロンドン動物園でインターンとして働き始めます。 彼は美しいオウム(特にマコーという種類のインコ)を描く任務を与えられ、熱心にスケッチを始めます。 「この12ヶ月間、私はオウムたちの間で心を動かされ、考え、見つめ、存在してきました。もし私が死ぬときに転生することがあったとしても、私の魂はインコ科の鳥類以外ではきっと落ち着かないだろうと思います」 ある日、オウムが突然エドワードに話しかけてくるのです! オウムは単なる「真似事(parroting)」ではなく、賢くユーモラスな会話を繰り広げ、エドワードの孤独や想像力を引き出します。 この出会いがきっかけで、エドワードは「自分自身をオウムのように自由な鳥として描く」ようになっていき、この経験から、エドワードの才能が開花していきます。 てんかんや社会的孤立を、ナンセンスで乗り越えていきます。 リアの実際のスケッチを織り交ぜたローラ・カーリンの夢のようなイラストで語られたエドワード・リアの伝記絵本です。 The Boy Who Became a Parrot : A Foolish Biography of Edward Lear, Who Invented Nonsense by Wolverton Hill (Author) Illustrated by:Laura Carlin Format:Hardback 84 pages, Full-color illustrations throughout Publisher:Enchanted Lion Books Imprint:Enchanted Lion Books ISBN:9781592704132 Published:11 Sep 2025 Weight:722g Dimensions:311 x 239 x 17 (mm) Pub. Country:United States Description Written with style and heart by Wolverton Hill and illustrated with whimsical art by Laura Carlin, this love letter to Edward Lear brings him wonderfully to life for young readers. Edward Lear popularized the limerick as we know it and invented the modern literary genre of nonsense, made famous by Lewis Carroll. But did you know that as a teenager, he was a natural history artist on par with John J. Audubon? He has a memorial in Poets’ Corner in Westminster Abbey, placing him among the UK’s most important authors. Yet even still, Lear seems underappreciated. This picture-book biography will change all of that. Not only does it tell of what Lear did, it also shows who he was by conflating the naturalistic and nonsense, as Lear himself did, and by daring to be both fanciful and playful, for the facts of a life alone can never give you the full picture of a person. Lear liked children and children liked Lear, for they shared an innate sense of play and silliness, as well as a tolerance for the absurd and unusual. As Lear understood so well, being silly isn't just about having fun, as a sense of play is foundational to a resilient life. And of course, nonsense as practiced by Lear was a sharp weapon of satire against rigid Victorian conformity. Whether in his keenly observed work as a natural history painter or in his nonsense verse, Lear animated the world through a deep sense of empathy, and it is in this way that author Hill and illustrator Carlin deliver Lear to us. Rich backmatter includes some Lear poems and paintings, a chronology, and notes from the author and illustrator.
-
(ダメージ有り)The Boy Who Became a Parrot : A Foolish Biography of Edward Lear, Who Invented Nonsense
¥3,658
5%OFF
5%OFF
SOLD OUT
※こちらの絵本は入荷時にダメージがあったためディスカウントしています。カバーの一部に軽微の痛みがあります。画像をご確認ください。OPPカバーをつけてお送りいたします。 19世紀のイギリス人詩人・画家エドワード・リア(Edward Lear、1812-1888)。 リアは「ナンセンス文学」の父として知られ、リンボ(短いユーモラスな詩)や有名な詩『フクロウとプッシーキャット(The Owl and the Pussycat)』で有名です。 1812年、ロンドンに生まれたエドワード・リアは、21人兄弟の末っ子として、賑やかで想像力豊かな家庭で育ちます。 幼いエドワードは、いつも絵を描いたり物語を作ったりするのが大好きで、特に動物に魅了されます。 家の中や街角で、鳥や虫をスケッチし、家族を笑わせるようなおかしな詩を即興で詠んでいました。 けれども、幸せな幼少期に影を落とすのが「Demon(悪魔)」——彼のてんかん発作です。 この病は突然訪れ、エドワードを苦しめ、社会の偏見も招きますが、彼はこれを「ナンセンスの源泉」として乗り越えていくのです。 少年時代が過ぎ、ティーンエイジャーになったエドワードは、ロンドン動物園でインターンとして働き始めます。 彼は美しいオウム(特にマコーという種類のインコ)を描く任務を与えられ、熱心にスケッチを始めます。 「この12ヶ月間、私はオウムたちの間で心を動かされ、考え、見つめ、存在してきました。もし私が死ぬときに転生することがあったとしても、私の魂はインコ科の鳥類以外ではきっと落ち着かないだろうと思います」 ある日、オウムが突然エドワードに話しかけてくるのです! オウムは単なる「真似事(parroting)」ではなく、賢くユーモラスな会話を繰り広げ、エドワードの孤独や想像力を引き出します。 この出会いがきっかけで、エドワードは「自分自身をオウムのように自由な鳥として描く」ようになっていき、この経験から、エドワードの才能が開花していきます。 てんかんや社会的孤立を、ナンセンスで乗り越えていきます。 リアの実際のスケッチを織り交ぜたローラ・カーリンの夢のようなイラストで語られたエドワード・リアの伝記絵本です。 The Boy Who Became a Parrot : A Foolish Biography of Edward Lear, Who Invented Nonsense by Wolverton Hill (Author) Illustrated by:Laura Carlin Format:Hardback 84 pages, Full-color illustrations throughout Publisher:Enchanted Lion Books Imprint:Enchanted Lion Books ISBN:9781592704132 Published:11 Sep 2025 Weight:722g Dimensions:311 x 239 x 17 (mm) Pub. Country:United States Description Written with style and heart by Wolverton Hill and illustrated with whimsical art by Laura Carlin, this love letter to Edward Lear brings him wonderfully to life for young readers. Edward Lear popularized the limerick as we know it and invented the modern literary genre of nonsense, made famous by Lewis Carroll. But did you know that as a teenager, he was a natural history artist on par with John J. Audubon? He has a memorial in Poets’ Corner in Westminster Abbey, placing him among the UK’s most important authors. Yet even still, Lear seems underappreciated. This picture-book biography will change all of that. Not only does it tell of what Lear did, it also shows who he was by conflating the naturalistic and nonsense, as Lear himself did, and by daring to be both fanciful and playful, for the facts of a life alone can never give you the full picture of a person. Lear liked children and children liked Lear, for they shared an innate sense of play and silliness, as well as a tolerance for the absurd and unusual. As Lear understood so well, being silly isn't just about having fun, as a sense of play is foundational to a resilient life. And of course, nonsense as practiced by Lear was a sharp weapon of satire against rigid Victorian conformity. Whether in his keenly observed work as a natural history painter or in his nonsense verse, Lear animated the world through a deep sense of empathy, and it is in this way that author Hill and illustrator Carlin deliver Lear to us. Rich backmatter includes some Lear poems and paintings, a chronology, and notes from the author and illustrator.
-
The Sky Is Not the Limit
¥3,610
SOLD OUT
1977年夏、NASAによって打ち上げられたボイジャー2号とその双子のボイジャーは、木星と土星に到達した最初の探査機の一つでした。 両探査機は木星と土星の衛星の初めての拡大写真を撮影し、色鮮やかな地表、活火山、そして凍てつくほど冷たい間欠泉の様子を明らかにしました。その後、2機の探査機は分離しました。 ボイジャー1号は星間空間へと向かい、ボイジャー2号は天王星と海王星へと向かいました。1986年、ボイジャー2号は天王星を通過した最初の人工物となり、10個の新しい衛星と2つの新しい環を発見しました。 3年後、探査機は海王星を通過した最初の人工物として、再び歴史に名を残しました。そこで、5つの新しい衛星、4つの新しい環、そして「大暗斑」(地球ほどの大きさの巨大な回転する嵐)を発見しました。 ボイジャー計画は、最初の数十年間で驚くべき科学的発見をもたらし、私たちの宇宙空間の驚くべき美しさについて理解を深める助けとなりました。 ボイジャー1号2号の旅を描いた絵本です。 The Sky Is Not the Limit Contributor(s): Decalf, Jérémie (Author) EAN: 9780802856029 Publisher: Eerdmans Books for Young Readers Binding: Hardcover Pub Date: March 14, 2023 Target Age Group: 05 to 09 Physical Info: 1.19 cms H x 28.19 cms L x 21.79 cms W (0.52 kgs) 64 pages Annotation: "A poetic odyssey through space with the groundbreaking Voyager 2 probe-past Earth, into deep space and beyond. In 1977, a space probe was built to help human beings learn a little more about outer space. Soon, along with its twin, Voyager 2 slipped through the clouds and left Earth behind. The spacecraft traveled for years through the deep, infinite night. At last Voyager 2 reached its first goal: Jupiter. Then it met the spellbinding sight of Saturn. Then, going further than any previous mission, the probe visited the blue ice giants Uranus and Neptune. Past the boundaries of our solar system, Voyager 2 sails on, carrying a Golden Record for any new friends it makes in interstellar space...This lyrical, atmospheric book introduces young readers to a pioneering NASA spacecraft that has spent over forty-five years observing and exploring our galaxy. With stirring poetry, luminous art, and fascinating back matter, The Sky Is Not the Limit will inspire future scientific innovators and foster a sense of wonder at our universe"--
-
The Strange Birds of Flannery O'Connor : A Life
¥3,480
SOLD OUT
「私はフラナリー・オコナーのファンとして、この物語を書き始めました。 彼女がこれまでに発表した作品はすべて読み、ジョージア州へ何度も巡礼し、多くの伝記や批評を読み漁りました。 しかし、このプロジェクトは違いました。彼女の作品や作家としての人生ではなく、彼女の幼少期に焦点を当てたものでした。 そして、できる限り彼女自身の目を通して、彼女の幼少期を見つめたいと思ったのです」~作者 あとがき抜粋 難病に苦しみながらも39歳で亡くなるまで書き続けたフラナリー・オコナー。 その観察眼は、人間の奥底にある醜さと希望を描き出していきます。 この絵本は、フラナリー・オコナーの子供時代の「The Starange Birds」への執着を、魅力的に語ります。 幼いフラナリー(当時メアリー・フラナリーと呼ばれていた)は、鶏の奇妙な行動に魅了されます。そして彼女は、鶏の翼の羽ばたきやくちばしのつつき方を観察し、さまざまな訓練をほどこします。 フラナリーは「人々は奇妙で変わったものに惹かれる」と気づき、作家としての感性を芽生えさせるのでした(彼女は大人になってからは特に孔雀に夢中になったそうです)。 人間の不完全さや暴力を短編で描いてきたフラナリー・オコナーの伝記絵本です。 ※フラナリー・オコナーの作品はちくま文庫から「フラナリー・オコナー全短編 上・下」でています。 The Strange Birds of Flannery O'Connor : A Life by Amy Alznauer (Author) Illustrated by:Ping Zhu Format:Hardback 64 pages, Color illustrations throughout Publisher:Enchanted Lion Books Imprint:Enchanted Lion Books ISBN:9781592702954 Published:30 Jul 2020 Weight:614g Dimensions:314 x 312 x 17 (mm) Pub. Country:United States Description A New York Times Best Children's Book of 2020Nominated for a 2021 Ezra Jack Keats Illustrator AwardFeatured in 2021 Society of Illustrators Original Art ExhibitionA 2022 Book All Young Georgians Should Read2020 Eureka! Nonfiction Children’s Book Honor AwardI intend to stand firm and let the peacocks multiply, for I am sure that, in the end, the last word will be theirs. -- Flannery O'ConnorWhen she was young, the writer Flannery O'Connor was captivated by the chickens in her yard. She would watch their wings flap, their beaks peck, and their eyes glint. At age six, her life was forever changed when she and a chicken she had been training to walk forwards and backwards were featured in the local news, and she realized that people want to see what is odd and strange in life. But while she loved birds of all varieties and kept several species around the house, it was the peacocks that came to dominate her life. Written by Amy Alznauer with devotional attention to all things odd and illustrated in radiant paint by Ping Zhu, The Strange Birds of Flannery O'Connor explores the beginnings of one author's lifelong obsession. Amy Alznauer lives in Chicago with her husband, two children, a dog, a parakeet, sometimes chicks, and a part-time fish, but, as of today, no elephants or peacocks. Ping Zhu is a freelance illustrator who has worked with clients big and small, won some awards based on the work she did for aforementioned clients, attracted new clients with shiny awards, and is hoping to maintain her livelihood in Brooklyn by repeating that cycle.
-
The Clock
¥2,700
華やかな20世紀パリ。 新しい駅、カレ・オルセーは、見る者すべてを驚嘆させました。 息を呑むような建築と初めて電気で動く列車を備えた駅。その中央には、人々の頭上に高く掲げられた輝かしい時計がありました。 時計は駅の活気を保つために欠かせない存在でした。それは美しく、そして重要でもありました。 けれども時代とともに列車の規格変更や新しい駅がつくられました。駅は徐々に利用されなくなり、時計も「役目を終えた」存在として忘れ去られていきます。 けれども1980年代に駅舎全体が改修され、世界有数の美術館であるオルセー美術館(Musée d’Orsay)へと生まれ変わります。 その時に、また駅の時計が光を浴びることになりました。 オルセー美術館の時計にまつわる絵本です。 The Clock by Pam Fong (Author) Format:Hardback all in color Publisher:Union Square & Co. Imprint:Union Square Kids ISBN:9781454955009 Published:16 Oct 2025 Weight:446g Dimensions:226 x 287 x 14 (mm) Pub. Country:United States Language:English Description An artful nonfictionode to the beauty and magic of second chances. In early twentieth-century Paris, a new train station—the Gare d’Orsay—was a marvel to everyone who saw it. With stunning architecture and the first trains to be powered by electricity, the station welcomed the world. At the heart of the station was a brilliant clock that hung high above the crowds. The clock was essential in keeping the station humming. It was as beautiful as it was important. Until it was not. Paris expanded and soon outgrew the station. The crowds moved elsewhere, and the clock was abandoned. But memories are strong, and a love of beauty remains. In this poignant account of the transformation of a Paris train station into the world-class Musée d’Orsay (Orsay Museum), Pam Fong invites readers to experience the decades-long journey of a resilient clock, and to discover a lasting truth—there is always time for second chances.
-
The World Entire : A True Story of an Extraordinary World War II Rescue
¥3,750
SOLD OUT
1940年、ナチスドイツ軍がフランスに迫る中、ポルトガルの外交官アリスティデス・デ・ソウザ・メンデスは、ボルドーの領事館で大量の難民(主にユダヤ人)にビザを発行しました。 当時のポルトガル政府は中立を保っていました。 母国はユダヤ人などへのビザ発行を禁止する命令を出していましたが、彼はこれを無視し、わずか23日間で数千枚のビザを自ら書き、署名しました。 時には領事館の外に机を置いて対応したり、難民を密かに国境へ導いたりしました。 数万人(推定3万人前後)の命が救われ、サルバドール・ダリ、『おさるのジョージ』の作者夫妻H.A. & マーガレット レイ、多数の学者・教授なども含まれていました。 彼は「I could not have acted otherwise.(私は他に選択肢がなかった)」と語り、生涯後悔しませんでした。しかし、政府の報復で職を失い、財産を没収され、貧困のうちに亡くなりました。 1人の「Yes」が何万人を救ったという事実が、たくさんの人々に記憶をのこしています。この絵本は、そんな彼の物語です。 The World Entire : A True Story of an Extraordinary World War II Rescue by Elizabeth Brown (Author) Illustrated by:Melissa Castrillon Format:Hardback 68 pages Publisher:Chronicle Books Imprint:Chronicle Books ISBN:9781452170985 Published:9 Oct 2025 Weight:630g Dimensions:316 x 251 x 13 (mm) Pub. Country:United States Description Everyone knows Oskar Schindler and his famous list, but few have heard of Aristides de Sousa Mendes-a Portuguese diplomat who saved the lives of thousands in World War II. This magnificently illustrated picture book biography tells a moving story that resonates profoundly today. “He who saves a single life, saves the world entire.” —The Talmud Here is the true and powerful story of Aristides de Sousa Mendes, who, against his government’s commands, helped refugees flee France to escape the Nazis by granting visas that allowed them entry to Portugal. In one of the greatest individual acts of rescue in World War II, Mendes saved many thousands of people, including the artist Salvador Dalí; H.A. and Margret Rey, the creators of Curious George; professors of medicine, biology, and physics who would go on to teach in America; and thousands of others whose lives are less known but no less precious. He and his family paid dearly for it, but Aristides never regretted his actions, believing to the very end of his life that every life is worth saving.
-
The House on the Canal: The Story of the House that Hid Anne Frank
¥3,490
むかしむかし、のちにアムステルダムと呼ばれる場所は湿地帯でした。 牛が何頭かいて、サギが数羽いました。野ネズミの家族。そして上空にはカモメの群れがいました。 静かで幸せな場所でした。 牛は草をむしゃむしゃ食べ、サギはおいしい魚をさがしています。野ネズミは走り、嗅ぎまわります。カモメは急降下し、ガーガー鳴いています。 そこは何年も経ちますが、ほとんど何も変わりませんだした。 やがて人々がやってきて開墾をはじめます。 彼らは湿った泥だらけの地面に長い溝を掘り、木とレンガで両岸に頑丈な壁を築きました。水を引き入れて運河を作りました。次に、土を地面に広げて水面より高く築き、海岸の細かい砂で覆いました。 1635年、家々と教会が建てられました。 のちにアンネ・フランクとよばれたユダヤ人の少女が生きてきた場所です。 アンネが隠れ住んだアムステルダムの「運河沿いの家」。 はるか昔から現在まで、アンネの記憶とともに語り継がれていくこの場所に建てられた、さまなざまな人々の感情を包み込んできた家の物語です。 アンネ・フランクの別の側面から描いたブリッタ・テッケントラップの絵本です。 The House on the Canal: The Story of the House that Hid Anne Frank by Thomas Harding (Author) Illustrated by:Britta Teckentrup Format:Hardback 56 pages Publisher:Walker Books Ltd Imprint:Walker Studio ISBN:9781529520323 Published:2 Jan 2025 Weight:568g Dimensions:261 x 286 x 10 (mm) Pub. Country:United Kingdom Description Charting 400 years of history, this is the astonishing true story of the Anne Frank House, beautifully illustrated by Britta Teckentrup. In the middle of Amsterdam, stands a tall, narrow house on a canal. Over the course of four centuries the house has been a home to many – from poor families to wealthy couples, and those hiding from persecution. Like the family of a young Jewish girl who sought refuge in the annexe and wrote in her diary of the “old house on the canal”. The girl’s name was Anne Frank, and her diary became world famous.
-
The House by the Lake: The Story of a Home and a Hundred Years of History
¥2,090
ベルリン郊外の湖畔に木造の家が建っています。それは私の曽祖父がほぼ 百年前に建てたものです。 曽祖父とその家族がナチスが権力を握ったときにこの家から追い出されたことは知っていましたが、その後何が起こったのかは知りませんでした。 それを知るために、私は 2013年にベルリンを訪れました。 家は空っぽで、放棄され、放置されていました。 そこから、私はその家の物語をつなぎ合わせはじめることにしました。 それは、第二次世界大戦の勃発からベルリンの壁の崩壊まで、四つの家族を通して私を導いていきます。 それは歴史の最前線にあった家の物語でした……。 ベルリン郊外の湖畔に木造のコテージ。 一世紀にわたって、この小さな家は、愛情深いユダヤ人家族、有名なナチスの作曲家、戦時中の難民、シュタージの密告者を受け入れてきました。 その間、世界大戦が起こり、コテージの裏口から目と鼻の先にベルリンの壁が築かれたのです。 ブリッタ・テッケントラップが家族とその家の物語を描いた絵本です。 The House by the Lake: The Story of a Home and a Hundred Years of History by Thomas Harding (Author) Illustrated by:Britta Teckentrup Series:Walker Studio Format:Paperback / softback 48 pages Publisher:Walker Books Ltd Imprint:Walker Studio ISBN:9781406398694 Published:4 Nov 2021 Weight:278g Dimensions:280 x 254 x 10 (mm) Pub. Country:United Kingdom Description "The incredible story of how a house was witness to German history" Telegraph"A touching picturebook which shows children that large events can have repercussions even in small and unheralded places" Wall Street JournalA beautiful picture-book adaptation of Thomas Harding's Costa-shortlisted biography for adults, exquisitely illustrated by Britta Teckentrup. On the outskirts of Berlin, a wooden cottage stands on the shore of a lake. Over the course of a century, this little house played host to a loving Jewish family, a renowned Nazi composer, wartime refugees and a Stasi informant; in that time, a world war came and went, and the Berlin Wall was built a stone's throw from the cottage's back door. Thomas Harding first shared this remarkable story in his Costa-shortlisted biography The House by the Lake – now he has rendered it into a deeply moving picture-book for young readers. With words that read like a haunting fairy-tale, and magnificent artwork by Britta Teckentrup, this is the astonishing true story of the house by the lake. "An atmospheric and ultimately uplifting tale with delicate, ethereal images" The Financial TimesPRAISE FOR THE ORIGINAL BIOGRAPHY OF THE HOUSE BY THE LAKE: A Radio 4 Book of the WeekNamed a Best Book of the Year by: The Times >> New Statesman >> Daily Express >> Commonweal magazineShortlisted for the Costa Biography Award 2015Longlisted for the Orwell Prize 2016Over 50 five-star reviews on Amazon"A passionate memoir." – Neil MacGregor"A superb portrait of twentieth century Germany seen through the prism of a house which was lived in, and lost, by five different families.
-
Swan: The Life and Dance of Anna Pavlova ※区別番号:No.1
¥3,269
3%OFF
3%OFF
※こちらの絵本はカバーの角に軽微の色ダメージがあるためディスカウントをしています。画像をご確認ください。OPPカバーつけてお送りいたします。 伝説のバレリーナ、アンナ・パブロワの伝記絵本です。 ロシアの貧しい家で生まれた彼女は、ある日、劇場で初めてバレエを観ます。 その素晴らしい世界を忘れることができなかったアンナは、10歳の時にバレエ学校に合格し、バレエの道へと進みます。 たくさんの人々を魅了してきたアンナは、子ども時代に体験した貧しい生い立ちから、同じ様な境遇の人々にもバレエを届けたいと、世界をまわっていきます。 ジュリー・モースタッドさんは強く美しく生きた女性たちの伝記絵本を何冊も手掛けています。 多くを語らなくても女性たちの魅力を引き出していく、ジュリー・モースタッドさんの絵本です。 Swan: The Life and Dance of Anna Pavlova Contributor(s): Snyder, Laurel (Author) , Morstad, Julie (Illustrator) EAN: 9781452118901 Publisher: Chronicle Books Binding: Hardcover Copyright Date: 2014 Pub Date: August 18, 2015 Target Age Group: 05 to 08 Physical Info: 1.52 cms H x 30.48 cms L x 23.11 cms W (0.54 kgs) 52 pages Annotation: A picture book introduction to the life and career of Russian ballerina Anna Pavlova.
-
Swan: The Life and Dance of Anna Pavlova ※区別番号:No.2
¥3,269
3%OFF
3%OFF
※こちらの絵本はカバーの角に軽微の色ダメージがあるためディスカウントをしています。画像をご確認ください。OPPカバーつけてお送りいたします。 伝説のバレリーナ、アンナ・パブロワの伝記絵本です。 ロシアの貧しい家で生まれた彼女は、ある日、劇場で初めてバレエを観ます。 その素晴らしい世界を忘れることができなかったアンナは、10歳の時にバレエ学校に合格し、バレエの道へと進みます。 たくさんの人々を魅了してきたアンナは、子ども時代に体験した貧しい生い立ちから、同じ様な境遇の人々にもバレエを届けたいと、世界をまわっていきます。 ジュリー・モースタッドさんは強く美しく生きた女性たちの伝記絵本を何冊も手掛けています。 多くを語らなくても女性たちの魅力を引き出していく、ジュリー・モースタッドさんの絵本です。 Swan: The Life and Dance of Anna Pavlova Contributor(s): Snyder, Laurel (Author) , Morstad, Julie (Illustrator) EAN: 9781452118901 Publisher: Chronicle Books Binding: Hardcover Copyright Date: 2014 Pub Date: August 18, 2015 Target Age Group: 05 to 08 Physical Info: 1.52 cms H x 30.48 cms L x 23.11 cms W (0.54 kgs) 52 pages Annotation: A picture book introduction to the life and career of Russian ballerina Anna Pavlova.
-
The Cottingley Fairies
¥2,920
SOLD OUT
幼いころ、いとこのエルシーと私は夏の午後を森で過ごしました。 午後だけではありません。 朝も、夜も、秋も。そして学校がない時間はほとんどの時間、一緒に過ごしていました。 一番好きだったのは夏の夕暮れ時でした。 小川で泳いだり、木登りをしたり、木陰で昼寝をしたり、森の生き物たちと遊んだりしました。 けれども、大人たちは全く違う世界に生きていました。 彼らには私たちの世界が見えません。 「もし彼らにも私たちが見ているものが見られたら」 「カーテン越しに」 「隙間から」 「窓から」 「写真を撮るのは窓を開けるようなものよ」とエルシーは言いました。 そして私たちは実際にそうしてみました……。 この物語は、第一次世界大戦終結頃のイギリスで起こった出来事に基づいています。 一連の写真が当時の社会の注目を集めました。これらの写真は、1917年の夏、エルシー・ライトとフランシス・グリフィスによって撮影されたものです。 ヨークシャー州コッティングリーにある自宅近くの小川で撮影されたもので、写真には、二人の少女が数匹の妖精と遊んでいる様子が写っていました。 著名な作家アーサー・コナン・ドイルは、子供の一人を亡くした後、心霊術とオカルトに傾倒するようになり、写真の真正性を擁護し、様々なメディアを通じて広める役割を担いました。 写真は加工されたと考える人もいれば、本物だと固く信じる人もいました。1981年、晩年を迎えたエルシーとフランシスは、インタビューで、すべてはモンタージュであり、単なるゲームだったと告白しました。写真を撮るために、ピンで留めた紙の切り抜きを使っていたのです。 しかし、フランシス・グリフィスは1986年に亡くなるまで、写真の1枚は確かに本物であり、妖精ももちろん存在すると主張し続けました。 コティングリー妖精事件を題材にした絵本です。 The Cottingley Fairies by Ana Sender (Author) Format:Hardback 48 pages Publisher:North-South Books Imprint:North-South Books ISBN:9780735843387 Published:5 Mar 2019 Classifications:Picture books Weight:442g Dimensions:282 x 222 x 10 (mm) Pub. Country:United States
-
The Pied Piper of Hamelin
¥3,120
SOLD OUT
かつて北ドイツにハーメルンという小さな町がありました。 石壁に守られ栄えていた町でした。 ハーメルンの人々は気楽な暮らしを送っていましたが、それだけでは満足できませんでした。 彼らは豪勢な宴に興じ、日々を過ごしていました。 大人たちが気ままで楽しい日々を送っている一方で、子供たちはいつも問題を起こすと思われていました。 1283年のクリスマスイブ。 ハーメルンの人々は祝祭の準備に忙しくしていた。町中にはごちそうの香りが漂っていました。 ハム、七面鳥、パン、タルト、ケーキの美味しそうな香り。 そんな興奮の中、町の門の一つからネズミが忍び込んだことに誰も気づきませんでした。 やがてネズミたちはどんどんと増えてき、クリスマスのハーメルンの街を恐怖におとしめてしまったのです。。 そんな時、一人の見知らぬ男がハーメルンにやって来て、市役所に現れました。 「このネズミから町を救えた者に金貨千枚を与えると聞きました」 「その通り」と市長は答えました。「あなたは誰ですか?」 「私は笛吹き男です。このネズミを退治する方法を知っています」 「さあ、何ができるか見せてください! もし成功したら、報酬を差し上げましょう」 ……。 ハーメルンの笛吹き男(Rattenfänger von Hameln)の伝説は、ドイツ・ニーダーザクセン州のハーメルン(Hameln)で1284年6月26日(聖ヨハネと聖パウロの祝日)に発生した出来事を起源としています。 この日、130人の子供たち(ハーメルン生まれの子供たち)が、色とりどりの衣装をまとった笛吹き男に連れられて町から姿を消しました。 最も古い証拠は、約1300年頃にハーメルンの聖ニコライ教会(またはマルクト教会)に設置されたステンドグラス窓です。 この窓は1660年頃に破壊されましたが、14世紀から17世紀にかけての記述が残っており、現代では歴史家ハンス・ドベルティンによる復元図が存在します。復元図では、鮮やかな色彩の笛吹き男と、白い衣装を着た子供たちが描かれています。 また、町の記録や碑文にも具体的な記述が残されています。 ・1384年の町記録: 「我々の子供たちが去ってから100年が経過した」 ・ラッテンフェンガーハウス(Rat Catcher’s House)の銘文:1284年6月26日に、色とりどりの服を着た笛吹き男が130人の子供たちを連れ去り、コッペン(Koppen、丘の意)の近くのカルヴァリー(処刑場または丘)で失われた。 と、記されています。 ハーメルン伝説は、単なる寓話ではなく、1284年6月26日に実際に起きた130人の若者の集団失踪を基盤とした歴史的記憶です。ネズミの要素は後世の付加ですが、約束の破棄と報復という道徳的教訓は中世社会の価値観を反映しています。 The Pied Piper of Hamelin Illustrated by:Thomas Baas Format:Hardback 48 pages Publisher:Die Gestalten Verlag Imprint:gestalten ISBN:9783899557671 Published:19 Sep 2016 Classifications:Traditional stories (Children's / Teenage) Dimensions:350 x 220 (mm) Firm Sale:Yes Pub. Country:Germany
-
【古書】John Burningham
¥11,970
SOLD OUT
※ページが若干黄ばんでいますが、状態はとても良いです。画像をご確認ください。 ジョン・バーニンガム(1936-2019)の人生とキャリアを振り返る自伝です。 絵本作家・イラストレーターとしての創作活動や彼個人のエピソードを豊富なビジュアルとともに紹介しています。 子ども向け絵本の創作に情熱を注いだバーニンガムの作品の裏話や、彼のユニークなアートスタイルの背景を語っています。 バーニンガムの幼少期、家族、教育背景(サマーヒル学校など)、良心的兵役拒否者として社会奉仕に従事したエピソード、妻であり同じく絵本作家のヘレン・オクセンバリー(Helen Oxenbury)との結婚(1964年)や、3人の子ども(ルーシー、ビル、エミリー)との生活もたくさん描かれています。 彼の代表作の創作背景やスケッチ、完成イラスト、彼のイラスト技法(例: 写真とイラストの融合、異なる素材の使用)や、子ども向けに「話しかけない」独特なストーリーテリングスタイルが解説されています。 「子ども向けに特別に描かない」という姿勢を貫き、子どもと大人双方に訴える作品を作り続けました。この自伝では、その創造哲学が詳細に語られています。 バーニンガムは、Borka(1963)とMr. Gumpy’s Outing(1970)でケイト・グリーナウェイ賞を2度受賞。ハンス・クリスチャン・アンデルセン賞の最終候補にも選ばれました。 John Burningham Contributor(s): Burningham, John (Author) , Burningham, John (Illustrator) , Sendak, Maurice (Foreword by) EAN: 9780763644345 Publisher: Candlewick Press (MA) Binding: Hardcover Copyright Date: 2009 Pub Date: August 25, 2009 Physical Info: 2.51 cms H x 30.63 cms L x 23.83 cms W (1.5 kgs) 224 pages Annotation: Showcasing the art, life, and inspiration of celebrated illustrator John Burningham, this gorgeous edition gives readers a behind-the-scenes look at the life and work of the two-time Kate Greenaway Medalist. Illustrations.
-
The Bird in Me Flies
¥3,360
パパがまた呼んでいる。 ベルタって私の名前を呼んでいる。鳥みたいな名前。 わたしは聞こえないふりをする。 体を折り曲げると、眠っている鳥みたい。 青い粘土で作った鳥みたい。 ママにあげる。 もし私が鳥だったら、飛び立つことができる。 村から離れて、どこか別の場所へ、私が自分らしくいられる場所へ。 いつも私を呼ぶ人や、私が馬鹿げていると思う人がいない場所へ……。 スウェーデンの芸術家ベルタ・ハンソン(1910-1994)は貧しい農家に生まれました。 当時、女性が基礎教育以上のものを受けることは普通のことではありませんでした。 農村では、女性は、結婚して新しい家庭を養うまで日々の雑用をこなさなければならないことが多かったのです。 スウェーデンでは 1919 年に女性が選挙権を獲得したにもかかわらず 、まだ自分の人生やキャリアを自分で決める機会はほとんどありませんでした。 ベルタには憧れがあり、その憧れに駆られて、彼女はよく家の裏の丘に登りました。 スケッチブックを持って何時間もそこに座って、近くの農場やフロストヴィーク山脈を眺めていました。 「世界が過ぎ去っていくのを眺める」 そんな気持ちで世界を見ていたのです。 ベルタ・ハンセンにインスパイアされて、サラ・ルンドベリがまるで詩のような物語にまとめた絵本です。 The Bird in Me Flies Contributor(s): Lundberg, Sara (Author) , Epstein, B J (Translator) EAN: 9781773062600 Publisher: Groundwood Books Binding: Hardcover Pub Date: August 01, 2020 Target Age Group: 09 to 12 Physical Info: 1.78 cms H x 21.34 cms L x 17.27 cms W (0.5 kgs) 120 pages Annotation: The Bird in Me Flies is a prize-winning, illustrated novel in verse about a young girl who dreams of being an artist, inspired by the life of Swedish artist Berta Hansson.
-
Woven of the World
¥3,160
SOLD OUT
カチャカチャ、シュッ。 はた織り機は、布の物語を歌い、彼らの長い歴史を語っていきます。 心とその手で、一列、一列と重ねていきます。 はた織りをしているとき、私たちは、そのリズムに耳を傾けます。 部屋中に広がる歴史の流れを想像します。 国境を越え、年月を越え、温かい伝統で私たちを包んでいき、音を立てながら、はた織りの歌が私たちの耳に物語を運んできます。 織物は、世界で最も普遍的な芸術形態と言えるかもしれません。 世界中の人々が繊維を編んで縄や布、籠、衣服、芸術品などを作ってきたのです。 その歴史は非常に古いのですが、布を作るための道具や技術には共通点があり、いつ、どこででも、発展を遂げてきました。 長い年月をかけて、技術、繊維、そしてアイデアは各地に広まりました。あるものは運ばれ、あるものは共有され、またあるものは売られ、流用され、盗まれました。 文明が近代化し、機械化されるにつれて、機織りの道具も変化しました。また、まったく変わらないものもあります。 この絵本で紹介するのは、世界に広がる織物の伝統のほんの一例です。世界の織物の伝統のほんの一端を紹介するものです。 ウズベキスタン生まれのDinara Miratalipovaによる独特な色使いの美しい絵本です。 2023年ボローニャ児童文学賞ラガッツィ賞 ノンフィクション部門特別賞 Woven of the World Contributor(s): Howes, Katey (Author) , Mirtalipova, Dinara (Author) EAN: 9781452178066 Publisher: Chronicle Books Binding: Hardcover Pub Date: February 07, 2023 Target Age Group: 05 to 08 Physical Info: 1.19 cms H x 27.99 cms L x 21.01 cms W (0.42 kgs) 44 pages Annotation: Told in rhyming text, a young weaver learns the history and practice of weaving through the centuries and around the world. Includes notes on the history of weaving, and the different kinds of textiles that are woven around the world.
-
The Dam
¥3,130
SOLD OUT
父は娘を早く起こしました。 「バイオリンを持って来なさい」と彼は言いました。 夜が明けようとしていました。彼らは谷へと歩いていきます。 「これも消えてしまう」と彼は彼女に言いました。 「そして、これも」 「そして、これも流されてしまう」 ダムはほぼ完成していたのです。 「ここで笛吹きのアーチー・ダッグが演奏していた。それに、美しい声のグレイシー・グレイもね」 「ここでダンスパーティーが開かれたのよ」 「私は子どものころ聴きに来たよ。君が小さかった頃にも連れてきたの、覚えてるかい?」 「ええ。ウィリー・テイラーと彼の素敵なバイオリン。ビリー・バランタインのピッコロも」 「ビル・スコットがそこで歌を教えてくれたね。彼の歌集を覚えてる?」 「今でも耳に残るわ。」 去ってしまったすべての人々、そしてこれから訪れるすべての人々のために。 ダムが完成すれば、この土地は水没します。 しかし、永遠に失われる前に、キャサリンと父親は静まり返った谷に戻り、空っぽの家々に最後の歌を歌います 耳を澄ませば、今も聞こえてくるでしょう。それは、過ぎ去ったすべての人々、そして決して消え去らないすべての人々のための歌なのです。 マイクとキャサリン・ティッケル夫妻から聞いた話です。 キールダー・ウォーターはイギリス最大の人造湖です。 北ノーサンバーランドにある、自然豊かで美しい場所で、フォークミュージック、物語、伝説に彩られています。 ダムは1970年代後半から1980年代初頭にかけて造られました。農場、学校、いくつかの農家、そしてボーダーズ・カウンティーズ鉄道の区間が広がるキールダー渓谷に、巨大なダムが建設されました。 ダムは1981年に完成しました。渓谷の建設には2年かかりました。 音楽の伝統は今も息づいています。ノーサンバーランドは今もなお美しく、自然のままの姿を保ち続けています。 The Dam by David Almond (Author) Illustrated by:Levi Pinfold Series:Walker Studio Format:Hardback 32 pages, black and white Publisher:Walker Books Ltd Imprint:Walker Studio ISBN:9781406304879 Published:6 Sep 2018 Weight:468g Dimensions:284 x 243 x 10 (mm) Pub. Country:United Kingdom Description A lyrical, captivating and beautiful picture book by Carnegie Medal-winner David Almond, illustrated by Kate Greenaway Medal-winner Levi Pinfold. When a great dam was built by the Kielder Water in Northumberland, the valley below slowly filled with water. But just before this, when the villagers had been moved out, two musicians went back to the abandoned valley. They tore down the boards over the houses, stepped inside and started to play – for this would be the last time that music would be heard in this place. In this astonishing picture book that combines themes of loss, hope and music David Almond pays homage to all musicians, showing the ancient and unstoppable power of creativity.
-
Manfish : A Story of Jacques Cousteau
¥3,000
立ち昇る泡、 海の静寂の中、 深淵の底で、男の銀色の息が、 揺らめく海の世界で、植物が揺れ、幻想的な生き物たちが暮らす。 一匹の魚、 未知なる世界へと潜り、泳ぎ、水中を探検する。 誰も見たことがない、 そして誰も想像できなかった。 ……。 何年も前、フランスで夏の太陽の下で生まれた小さな男の子から物語が始まります。 両親は彼をジャックと名付けました。 幼いジャックは生まれてこのかた、水が大好きでした。手、顔、体に触れる水の感触が。そして水は彼に不思議な思いを抱かせました。なぜ船は浮くのか、なぜ自分が浮くのか、そしてなぜ岩は沈むのか。 ある日、ジャックは長い管を通して呼吸することで水中に隠れた男の話を読みました。ジャックはそれを試してみましたが、不可能だと分かりました。 いつか本当に水中で呼吸できるようになることを夢見ていました。 夜になると、ジャックは空を飛べる夢を見ました。鳥たちと一緒に、雲の間を、両腕を翼のように広げて。 フランスの海洋探検家・ジャック・イヴ・クストー(Jacques Cousteau)の生涯を描いた絵本です。 幼い頃から海の下で呼吸し、魚のように泳ぐことを夢見たクストーは、成長して「アクアランク」(水中呼吸装置)の発明や水中カメラの開発、潜水艦「カラス」の建造を通じて、海の秘密を探求します。 クストーは、海洋の保護者としても知られ、彼の冒険と環境への情熱が、子供たちにインスピレーションを与える形で語られます。 Manfish : A Story of Jacques Cousteau by Jennifer Berne (Author) Illustrated by:Eric Puybaret Format:Hardback 40 pages Publisher:Chronicle Books Imprint:Chronicle Books ISBN:9780811860635 Published:3 Jun 2008 Classifications:Picture books Weight:466g Dimensions:251 x 260 x 10 (mm) Pub. Country:United States Description Before Jacques Cousteau became an internationally known oceanographer and champion of the seas, he was a curious little boy. In this lovely biography, poetic text and gorgeous paintings combine to create a portrait of Jacques Cousteau that is as magical as it is inspiring.
-
Bloom: A Story of Fashion Designer Elsa Schiaparelli
¥3,050
SOLD OUT
まだ幼かったエルザは、生まれ育ったローマにいたころ、自分は美しくないと言われていました。 美とは何だろう? エルザは成長するにつれて疑問に思いました。 彼女は身の回りの美を探し求め、ローマの花市場の色や香り、庭、実家の屋根裏、古いドレスの詰まった箱の中に埋もれているものなど、あらゆるところに美を見つけました。 後に「スキャパレッリ」と名乗った彼女は、芸術家としての目と想像力を発達させました。 想像力豊かなドレス、帽子、靴、ジュエリーに花開きました。 エルザ・スキャパレッリ(Elsa Schiaparelli)は、20世紀前半に活躍したイタリア出身のファッションデザイナーです。彼女は1890年にローマで生まれ、1973年にパリで亡くなりました。 彼女のデザインは、シュルレアリスムや前衛的なスタイルで知られ、特に「ショッキング・ピンク」という鮮やかなピンク色が有名です。 また、サルバドール・ダリやジャン・コクトーといった著名な芸術家とのコラボレーションも行いました。 スキャパレッリは、ココ・シャネルと並んで、第二次世界大戦前後のヨーロッパファッション界を代表する人物の一人とされています。 ジュリー・モースタッドのイラストで描かれたファッションデザイナー、エルザ・スキャパレッリの伝記絵本です。 Bloom: A Story of Fashion Designer Elsa Schiaparelli by Kyo Maclear (Author) Format:Hardback 40 pages Publisher:HarperCollins Publishers Inc Imprint:HarperCollins ISBN:9780062447616 Published:22 Mar 2018 Classifications:Picture storybooks Weight:480g Dimensions:291 x 237 x 11 (mm) Pub. Country:United States Description A dazzling first-person picture book biography of the life of fashion designer Elsa Schiaparelli by gifted team Kyo Maclear and Julie Morstad. Backmatter included. Beauty . . . Color . . . Doubts . . . As a little girl in Rome, Elsa Schiaparelli’s mamma told her she was not pretty. What is beauty? Elsa wondered as she grew older. So she sought out beauty around her and found it everywhere: in the colors and scents of the Rome flower market, in the garden, and in the attic of her family home, buried in a chest of old dresses. She found affection from her dear uncle in Milano. “Voliamo,” said Uncle Giovanni. “Let’s fly!” And Elsa did fly! “Schiap,” as she later called herself, developed an artist’s eye and imagination. These bloomed in the wildly imaginative dresses, hats, shoes, and jewelry that made her an important name in fashion. Defining beauty on her own creative and rebellious terms was the key to Elsa Schiaparelli’s happiness and success—and is still seen today in her legacy of wild imagination. Daring and different, Elsa Schiaparelli used art to make fashion, and it was quite marvelous.
-
Cloth Lullaby: The Woven Life of Louise Bourgeois
¥3,340
ルイーズ・ブルジョワ(1911-2010)は、木、鋼、石、鋳物で作られた彫刻で有名な現代美術アーティストです。 彼女の最も有名なクモの彫刻「ママン」は、30フィート以上の高さに立っています。 クモが回転して網を修復するように、ルイーズの母親はタペストリーの織り手でした。ルイーズは、母親の見習いとしてフランスで幼少期を過ごしました。 彼女はキャリアを通じて布地を扱っており、ブルジョワを愛情深く育てた母親と生きた子供時代の経験が、彼女の最も有名な作品にどのようにインスピレーションを与えたのでしょうか。 美しく詩的な物語は、母と娘の関係が物語にどのように織り込まれているか描いた絵本です。 彼女の作品は、六本木ヒルズ森タワーの正面広場で見ることができます。巨大なクモのオブジェは、 鉄(スチール)を主な素材です。本体の高さは9メートル以上あり、腹部には大理石でできた卵を抱えています。 Cloth Lullaby: The Woven Life of Louise BourgeoisContributor(s): Novesky, Amy (Author) , Arsenault, Isabelle (Illustrator) EAN: 9781419718816 Publisher: Harry N. Abrams Binding: Hardcover Copyright Date: 2016 Pub Date: March 01, 2016 Target Age Group: 05 to 07 Physical Info: 1.27 cms H x 28.19 cms L x 23.11 cms W (0.45 kgs) 40 pages Annotation: Louise Bourgeois (1911 2010) was a world-renowned modern artist noted for her sculptures made of wood, steel, stone, and cast rubber. Her most famous spider sculpture, "Maman," stands more than 30 feet high. Just as spiders spin and repair their webs, Louise's own mother was a weaver of tapestries. Louise spent her childhood in France as an apprentice to her mother before she became a tapestry artist herself. She worked with fabric throughout her career, and this biographical picture book shows how Bourgeois's childhood experiences weaving with her loving, nurturing mother provided the inspiration for her most famous works.
-
One Million Oysters on Top of the Mountain
¥3,090
SOLD OUT
近づいて見てみると、この石は普通の石ではありませんでした。それは土の中で一緒に化石化した何千何万という牡蠣なのです。 でも、どうやって100万個もの牡蠣が山の上におり立ったのでしょうか? 地質学者が書いたこの本は、海や地層、地殻プレートの動きを知ることができる、好奇心いっぱいの知識の旅の本です。 そしてその旅を、まるで舞台で上演される物語のように魅力的に描いているのは、スペインのイラストレーター、ミレン・アシアイン・ロラさんです。 地球のことをたっぷりと学ぶことができる絵本です。 One Million Oysters on Top of the Mountain Contributor(s): Nogu?s, Alex (Author), Lora, Miren Asiain (Illustrator), Schimel, Lawrence (Translator) EAN: 9780802855695 Publisher: William B. Eerdmans Publishing Company Binding: Hardcover Pub Date: September 28, 2021 Target Age Group: 04 to 08 Physical Info: 1.02 cms H x 28.83 cms L x 23.24 cms W (0.45 kgs) 48 pages Publisher Marketing: Come closer and look at these rocks: they're not normal stones at all! They're thousands and thousands of mollusks, fossilized together in the sediment. But how did a million oysters ever land on top of a mountain? Written by a geologist, this inquisitive journey guides readers through the movements of seas, strata, and tectonic plates. The landscapes of the present can be clues to events in the past. Lush, atmospheric illustrations offer fascinating details to discover, and sidebars and an extensive glossary provide intriguing connections to marine biology and scientific history. A compelling introduction to earth science, this book will encourage readers to ask questions, think critically, and embrace their curiosity about the natural world.
-
She Made a Monster: How Mary Shelley Created Frankenstein
¥2,740
SOLD OUT
200年前の嵐の夜、若い女性が暗い家に座って、作家としての人生を夢見ていました。 彼女の母親メアリー・ウォルストーンクラフトは、女性の権利を言葉で訴えていました。メアリーもまた、母が始めた道をたどることを切望していました。 1816年、メアリーは、のちにディオダティ荘の怪奇談義と呼ばれる集まりに出席をしました。 スイス、レマン湖畔に詩人バイロン卿が借りていた別荘で5人の男女が集まり、それぞれが創作した怪奇譚を披露しあった出来事です。 『フランケンシュタイン』はこの時に誕生しました。 あまりにも有名な物語を描いたメアリー・シェリーの伝記絵本です。 She Made a Monster: How Mary Shelley Created Frankenstein Contributor(s): Fulton, Lynn (Author) , Sala, Felicita (Illustrator) EAN: 9780525579601 Publisher: Alfred A. Knopf Books for Young Readers Binding: Hardcover Pub Date: September 18, 2018 Target Age Group: 04 to 08 Physical Info: 1.27 cms H x 26.92 cms L x 24.13 cms W (0.5 kgs) 40 pages Annotation: On the bicentennial of the publication of "Frankenstein, " this picture book invites readers to join Mary Shelley on the night she created a most frightening monster, and offers insight into the tale behind one of the world's most celebrated novels. Full color.
-
Girl on a Motorcycle
¥2,960
SOLD OUT
1973年、パリ。 美しい都市に住んでいた若い女性は、ここではないどこか、素敵な世界を見て、そしてそれを書きたいと思っていました。 彼女は必要なものを詰め込み(工具、寝袋、調理器具、そして白いドレスなど)、オートバイに乗って世界をまわる旅に出かけるのでした。 カナダのモントリオールからアラスカへ、そして日本、アジア諸国(インドなど)、ヨーロッパ(ブルガリア、ユーゴスラビア、ハンガリー、オーストリア、ドイツ)を経てフランスへ戻る壮大な旅が描かれます。 夜になると雨が降ります。 雨粒が彼女がたてたのテントに当たります。 彼女はトランプをしたり、文章を書いたりして時間をつぶします。 空は晴れ渡っている夜、頭上では、星々がきらめき、回転し、惑星が生まれ、銀河が渦巻いているのを見ることができます。鏡のように輝く温かい水たまりに浮かんでいる。地球が回転するのを感じるのです。 旅の途中でパンクや転倒などの困難に直面しながらも、彼女は立ち上がり、旅を続けます。さまざまな場所で新しいことを学び、人々との出会いを、美しい世界を見て回るのです。 アン・フランス・ドーセビル(Anne-France Dautheville)は、世界で最初にバイクの一人旅をした女性です。 この本は彼女の旅を元にした絵本です。 Girl on a Motorcycle Contributor(s): Novesky, Amy (Author) , Morstad, Julie (Illustrator) EAN: 9780593116296 Publisher: Viking Books for Young Readers Binding: Hardcover Pub Date: September 08, 2020 Target Age Group: 05 to 09 Physical Info: 1.27 cms H x 27.94 cms L x 23.62 cms W (0.54 kgs) 48 pages Annotation: "This is the true story of the first woman to ride a motorcycle around the world alone. Each place has something to teach her. Each place is beautiful. And despite many flat tires and falls, she learns to always get back up and keep riding."--Provided by publisher.
