-
Telephone Tales
¥4,370
SOLD OUT
出張の多い会計士のビアンキ氏は、毎晩9時きっかりに公衆電話から自宅の娘に電話をかけ、寝る前の短いお話を聞かせます。 公衆電話はコイン1枚で限られた時間しか使えないため、おはなしは短くて、3〜5分程度。 けれども短い時間で語られるからこそ、逆に物語の鮮やかさと凝縮された魅力を生み出しています。まるで『千夜一夜物語』のシェヘラザードのように、1つの電話が1つの物語を生み、たくさんの短編が連なる連作です。 内容は奔放な想像力に満ち、シュルレアリスムやナンセンス、詩的な遊びが融合した独特の世界。 鼻が逃げ出してしまう話、アイスクリームでできた建物、星まで行くエレベーター、戦争が「un-」で即座に終わってしまう国、チョコレートの道を進む話、前向きに歩くことを学ぶ若いザリガニ(エビ)、ようやく回転木馬に乗れた老人……。 そこにはロダーリらしい穏やかな社会風刺や問いかけが潜んでいます。 権威や常識への疑問、個性の尊重、平和・平等・想像力の大切さ、そして不正や不平等への静かな抵抗——イタリア共産党員でもあったロダーリのヒューマニズムが、子ども向けの柔らかな形で織り込まれています。 のイラストは、ウィットと驚きに溢れ、物語をさらに鮮やかに彩ります。 ジャンニ・ロダーリの『Telephone Tales』は、児童文学の傑作として長く愛され続けている作品です。1962年にイタリアで出版され、2020年にはロダーリ生誕100周年を記念してEnchanted Lion Booksから完全版が出版されました。挿絵を担当したのはイタリア人アーティスト、ヴァレリオ・ヴィダーリです。 Telephone Tales by Gianni Rodari (Author) Illustrated by:Valerio Vidali Format:Hardback 212 pages, Color illustrations throughout Publisher:Enchanted Lion Books Imprint:Enchanted Lion Books ISBN:9781592702848 Published:22 Oct 2020 Weight:904g Dimensions:169 x 248 x 31 (mm) Pub. Country:United States Description Every night, at nine o’clock, wherever he is, Mr. Bianchi, an accountant who often has to travel for work, calls his daughter and tells her a bedtime story. But since it's still the 20th century world of pay phones, each story has to be told in the time that a single coin will buy. Reminiscent of Scheherazade and One Thousand and One Nights, Gianni Rodari’s Telephone Tales is composed of many stories––in fact, seventy short stories, with one for each phone call. Each story is set in a different place and a different time, with unconventional characters and a wonderful mix of reality and fantasy. One night, it’s a carousel so beloved by children that an old man finally sneaks on to understand why, and as he sails above the world, he does. Or, it’s a land filled with butter men, roads paved with chocolate, or a young shrimp who has the courage to do things in a different way from what he's supposed to do. Awarded the Hans Christian Anderson Award in 1970, Gianni Rodari is widely considered to be Italy’s most important children’s author of the 20th century. Newly re-illustrated by Italian artist Valerio Vidali (The Forest), Telephone Tales entertains, while questioning and imagining other worlds. Winner of the 2021 Batchelder Award and the 2020 Italian Ministry of Foreign Affairs’s English Translation Prize
-
Fashion Play
¥3,600
SOLD OUT
「Fashion Play」は、ファッションデザインにおける形やパターンを遊び心を持って探求するインタラクティブな絵本です。 頭とシャツとボトムやスカートと、三分割されたページをそれぞれめくって、自分だけのファッションを創造できるようにデザインされています。 この絵本には、49人の異なるキャラクターを登場します。 それぞれに異なる服装をしていて、多様なパターンと形をしています。また限定された色パレットを使用することで、目に混乱を与えることなく、バラエティに富んだ印象を与えています。 子供たちが形、パターン、フォームで遊ぶことにインスピレーションを与えることを目的としており、読者が自分のスタイルを発見し、ファッションに対する創造性を発揮することを狙っています。また、Barnesのイラストは、色彩豊かで楽しく、少しの魔法のような特徴を持っており、魅力的なビジュアルを表現しています。 Fashion Play Format:Hardback 50 pages, Illustrated in colour throughout; 50 Illustrations, color Publisher:Counter-Print Imprint:Counter-Print ISBN:9781915392084 Published:25 Apr 2024 Weight:480g Dimensions:207 x 258 x 21 (mm) Pub. Country:United Kingdom Description Fashion Play is an enchanting book illustrated by Lesley Barnes. Step into a world where creativity knows no bounds and fashion becomes an endless playground. The book is divided into three sections, allowing you to mix and match fashion outfits in a delightfully playful manner. The possibilities are as boundless as your own imagination. Fashion lovers of all ages will find endless joy in curating their own sartorial masterpieces. Whether you’re a budding fashionista or a seasoned trendsetter, this interactive book will inspire you to experiment, express and embrace your unique sense of style. Features 8 cover variations, orders will be selected at random.
-
Advice to Little Girls
¥2,640
マーク・トウェインが当時の道徳教本や礼儀作法書を風刺した短編エッセイです。 少女たちに向けた「忠告」という形式を取りながら、実際にはその逆を推奨する皮肉に満ちた内容です。 トウェインは、少女たちが直面しがちな状況(教師への反抗、兄弟との争い、他人の持ち物への羨望、年長者への態度など)に対して、一見真面目な助言を述べた後で、巧妙にひねくれた解決策を提案します。 「お兄さんに泥を投げつけてはいけません。……代わりに、彼をだまして取引をするのが賢明です。」 「年配の方には敬意を払いましょう。ただし、向こうが先に無礼を働いた場合に限ります。」 悪戯を奨励するような逆説的な「アドバイス」は、当時の社会規範や教育の押しつけに対する痛烈な風刺となっています。少女たちに盲目的な服従ではなく、独立した思考を促すメッセージが込められていると解釈されることもあります。 マーク・トウェインが1865年に執筆した短いユーモラスなエッセイを基にした絵本です。 Advice to Little Girls by Mark Twain (Author) Illustrated by:Vladimir Radunsky Format:Hardcover 24 pages Publisher:Enchanted Lion Books Imprint:Enchanted Lion Books ISBN:9781592701292 Published:18 Apr 2013 Weight:246g Dimensions:176 x 242 x 10 (mm) Pub. Country:United States Description You should ever bear in mind that it is to your kind parents that you are indebted for your food, and for the privilege of staying home from school when you let on that you are sick. Therefore you ought to respect their little prejudices, and humor their little whims, and put up with their little foibles until they get to crowding you too much. When Mark Twain wrote the sparky short story "Advice to Little Girls" in 1865, he probably didn't mean for it to be shown to them. Or maybe he did, since we all know Twain was a rascal. Now, author and illustrator Vladimir Radunsky has created a picture book based on Twain's text that adds all the right outlandish touches. Born on November 30, 1835, in Florida, Missouri, Samuel L. Clemens wrote under the pen name Mark Twain. He wrote two major classics of American literature, The Adventures of Tom Sawyer and Adventures of Huckleberry Finn. He was also a riverboat pilot, journalist, lecturer, entrepreneur, and inventor. Whether or not it was Mark Twain's actual intention for little girls to read this humorous short story, it's clear that he did not talk down to children, but rather expected them to stretch themselves in order to grasp sophisticated, adult meaning. Vladimir Radunsky has illustrated many books to great acclaim. Recently, Radunsky has been moving farther and farther away from the traditional picture book and into other more innovative forms. The most recent example is a work published by HarperCollins of hip-hop poetry for children, where the graffiti art has migrated from the walls into a printed book. Radunsky has published more than thirty books for children, mostly in the United States. Many of them were translated and published in France, the United Kingdom, Italy, Spain, the Netherlands, Germany, and Japan.
-
A Daydreamy Child Takes a Walk
¥3,290
SOLD OUT
”ママ、散歩に行ってくるよ” ”楽しんで、ジョバンニ。でも、道を渡る前に、両方を見てね” ”そうするよ。バイバイ、ママ” ”気を散らしちゃダメよ” "大丈夫だよ、ママ” そう言ってジョバンニは、元気よくドアを出ました。 最初の1ブロックほどは細心の注意を払い、落し物がないかをたびたび確認しました。 ある男がとても丁寧に彼に言いました。 ”ほら、もう手を失ってるじゃないか” ジョバンニの手がなくなっていました。 彼は自分の手を探しはじめましたが、代わりに見つけたのは空き缶でした。 あの缶には何が入っていたのだろう? ジョバンニはなくなった手のことは忘れて、散歩を続けました……。 ジョバンニほど空想好きな男の子がいるでしょうか。 でも、心配しないで、それが子供というものです。 とても不可思議な物語に個性的なイラストが添えられています。 イタリアを代表とする作家ジャンニ・ロダーリとベアトリーチェ・アレマーニャの絵本です。 A Daydreamy Child Takes a Walk Contributor(s): Rodari, Gianni (Author) , Alemagna, Beatrice (Illustrator) , Shugaar, Antony (Translator) EAN: 9781592704033 Publisher: Enchanted Lion Books Binding: Hardcover Pub Date: October 24, 2023 Target Age Group: 04 to 07 Physical Info: 0.99 cms H x 32.79 cms L x 21.79 cms W (0.44 kgs) 32 pages Annotation: Despite his best intentions, Giovanni cannot help but get distracted by the interesting world around him.
-
Flora's Magic House
¥3,650
昔々、木々や花や霧の雲が広がる魔法の国で、フローラという名前の人形が友達の鳥ロバートと一緒に庭に住んでいました。 毎日、フローラが新しい苗を植えて花に水をあげている間、ロバートは飛び回ってブドウやグーズベリー、サクランボなどおいしいものを集めていました。 二人はとても幸せでしたが、時々フローラは外の世界を見たいと思っていました。 「あなたはいいわよね」と彼女はロバートに言いました。「翼があって野原や海を越えて飛んでいける。私はここに一人でいなくちゃいけないのよ」 ロバートは彼女が寂しいとわかっていたので、二人の友達を紹介しました。 ハンプティ・ダンプティはシルクハットと傘を持った静かな男でした マジック・ボックスは目立ちたがり屋でした。彼は微笑んで深々とお辞儀をしました。 フローラは彼のふたの下に素晴らしい花を見つけました。 「どこで摘んだの?」と彼女は尋ねました。 「ぼくが作ったんだよ」とマジック・ボックスは言いました。「ぼくはなんでもつくれるんだ!」 白い四角箱のマジックボックスは、フローラのために素敵な紙のお家をつくりました……。 楽しい友だちができたフローラ。 楽しくてどきどきするような旅が始まります。 ビネッテ・シュレーダーの不思議な世界の絵本です。 Flora's Magic House by Binette Schroeder (Author) Format:Hardback 40 pages Publisher:North-South Books Imprint:North-South Books ISBN:9780735845459 Published:5 Mar 2024 Weight:438g Dimensions:287 x 222 x 10 (mm) Pub. Country:United States
-
Avocado Baby
¥1,910
ハーグレイブス夫妻と二人の子供たちは、あまり体が弱くありませんでした。 夫人はまた赤ちゃんを産む予定でしたが、赤ちゃんが自分たちほど弱くないことをみんな願っていました。 赤ちゃんが生まれ、家族全員がとても喜びました。 ハーグレイブス夫妻は赤ちゃんを家に連れて帰りました。 赤ちゃんは成長しましたが、心配していた通り、丈夫には育ちませんでした。 ハーグレイブス夫人は 赤ちゃんに授乳するのがとても大変でした。 赤ちゃんは食べ物を好まず、あまり食べたがりませんでした……。 からだが強くない家系のハーグレイブス家。 新しく生まれた赤ちゃんは、あまりご飯を食べようとしませんでした。 それで一人の子供が、赤ちゃんにアボカドをあげてみたら、と提案します(!)。 すると、どうでしょう! 赤ちゃんはみるみる元気になりました。 けれども元気がありすぎて……。 新しく生まれた子には元気に育ってほしいですよね。 ジョン・バーニンガムの赤ちゃんの絵本です。 Avocado Baby by John Burningham (Author) Format:Paperback / softback 32 pages, 1 Publisher:Penguin Random House Children's UK Imprint:Red Fox ISBN:9780099200611 Published:16 Jun 1994 Weight:192g Dimensions:280 x 189 x 4 (mm) Pub. Country:United Kingdom Description A classic story celebrating the power of babies... and avocados!The Hargraves family want their new baby to grow up big and strong. But the puny mite will hardly eat a thing... until Mrs Hargraves finds an avocado in the fruit bowl and the baby gobbles it up. Soon, the baby gets incredible strength, and the strangest things start to happen!This classic, heartwarming story from the bestselling author and illustrator John Burningham has been delighting families for over 40 years. “Amusing for adults, impressive for toddlers, good for greengrocers” The Observer“John Burningham is one of the most outstanding author-illustrators of children’s books today . . .” Twentieth-Century Children’s WritersJohn Burningham is the much-loved creator of Mr Gumpy's Outing and Would You Rather.
-
Edwardo the Horriblest Boy in the Whole Wide World
¥1,910
エドワードはごく普通の少年でした。 彼は朝起きて、服を着て、朝食をとり、学校へ行き、ゲームをして、夕食を食べて、寝ました。 時々エドワードは物を蹴ったりもしました。 「エドワード、君は荒っぽい子だね。いつも何かを蹴っている。君は世界で一番荒っぽい子だ」 エドワードはどんどん荒っぽくなっていきました。 ……日が経ち週が経ち、週が経ち月が経つにつれ、エドワードはますます不器用になり、残酷になり、騒々しく、散らかし、汚く、意地悪で、無礼で、乱暴になっていき、ある日彼らは言いました……。 ごく普通の男の子だったエドワードは、事あるごとに大人たちから過度に叱られてしまいます。そうして、彼は本当に「世界でいちばんおぞましい男の子」になってしまうのです。 けれでもある日、今度はエドワードの行動を肯定的に受け入れて、大人たちは彼を褒め始めます。 言葉の力がどれだけ子どもたちに影響を与えているのでしょうか。 そんな言葉の影響力や恐ろしさをユーモアあふれるテイストで描いています。 ジョン・バーニンガムの絵本です。 Edwardo the Horriblest Boy in the Whole Wide World by John Burningham (Author) Format:Paperback / softback 32 pages, Full colour Publisher:Penguin Random House Children's UK Imprint:Red Fox Picture Books ISBN:9780099480136 Published:5 Apr 2007 Weight:166g Dimensions:279 x 87 x 4 (mm) Pub. Country:United Kingdom Description Edwardo is an ordinary boy, so sometimes he can be a bit grubby or clumsy, a bit cruel or noisy or rude. The more that he is criticised, the worse he becomes, until one day they call him 'the horriblest boy in the whole wide world'. Just then, Edwardo's luck begins to change, and a series of chance events reveal that really he is a lovely boy, and has been all along.
-
The Shopping Basket
¥1,910
SOLD OUT
スティーブンはママに買い物をたのまれたよ。 たまご6個、バナナ5本、りんご4個、オレンジを3個、ドーナツ2個、ポテトチップス1袋を買ってきて。 スティーブンは買い物カゴをもってお店に向かいました。 お店で、ママから頼まれたものを買い、外に出ます。 すると、そこにはクマがいました。 「そのたまごをくれよ。さもないと、オレ様の息をお前にふきかけちゃうぞ」 「もしぼくがたまごを空になげたら、君は取れないだろうね。とっても遅いから」 いく先々で、スティーブンは色々な動物たちにお店で買ってきたものをねだられます。 機転を利かせて切り抜けていく男の子と動物たちのやりとりが楽しい、ジョン・バーニンガムの絵本です。 The Shopping Basket by John Burningham (Author) Format:Paperback / softback 32 pages, 1 Publisher:Penguin Random House Children's UK Imprint:Red Fox ISBN:9780099899303 Published:15 Oct 1992 Classifications:Interest age: from c 5 years, Picture books, General fiction (Children's / Teenage) Readership:Children's (6-12) Weight:194g Dimensions:280 x 215 x 3 (mm) Pub. Country:United Kingdom Description Steven is sent out for groceries on to the mean street of the city with only a shopping basket for protection. There are several shady characters about who are offering to lighten the load of the basket by helping themselves to his provisions! Stephen's having none of it and with the help of some of the city's less attractive sights he outsmarts all of them and makes it home in time for tea. With the pictures telling as much of the story as the text, children and adults alike will appreciate the humour and observations from this well known children's author.
-
MOUSE HOUSE
¥1,670
このお家には、ふたつの家族が住んでいました。 ひとつは、おうちの持ち主である人間の家族。 もうひとつは、人間の家族が寝静まったところに起きてくる、ねずみの家族。 人間の家族が眠った頃に、ねずみたちの食事が始まります。 そして、ねずみの子どもたちは、食事の後に遊びはじめるのです。 「人間に決して見つかってはいけませんよ」 子どもたちは、そう注意をされていました。 ある夜のこと、ベッドにむかう途中の子どもがいいました。 「ねずみがいるよ」と。 大人たちは、大騒ぎです。 ねずみの駆除業者を呼ばれるのですが、子どもたちは、どうしてねずみたちが追い出されなければいけないのか、理解ができませんでした。 だから、子どもたちは、ねずみたちに、危険が迫っていることを手紙で知らせました……。 ゆるゆるしたイラストが可愛いジョン・バーニンガムのイラストです。 それに子どもたちの見つめる目線がとってもあたたかい絵本です。 Mouse House by John Burningham (Author) Illustrated by:John Burningham Edited by:Sue Buswell Format:Paperback / softback 32 pages Publisher:Penguin Random House Children's UK Imprint:Red Fox Picture Books ISBN:9781782955573 Published:7 Jun 2018 Weight:192g Dimensions:258 x 217 x 4 (mm) Pub. Country:United Kingdom Description In the house there lives a family: a mum, a dad, a girl and a boy. But they are not alone; a secret mouse family is living there too, who only come out when everyone else is asleep. One day they are spotted and the mouse catcher is called ... Will they escape in time?A story of home and hope from picture-book genius, John Burningham.
-
Courtney
¥1,910
「ぼくたち、犬を飼いたいんだ」 ある日、兄弟はママとパパに言いました。 「あたしたちのうちには、犬が必要だと思うの。おうちを守ってくれるし、一緒に遊んでもくれるよ」 そうして、子どもたちは犬を見にいきました。けれども一緒にいたいと思える犬は見つかりませんでした。 「だれも欲しがらない犬はいますか?」 子どもたちは男の人にたずねました。 案内されたのは老犬のコートニーでした。子どもたちは、コートニーを気に入り、おうちに連れかえるのでした。 もっといい犬を連れてくると思った両親はびっくりです。 けれどもコートニーはただの老犬ではありませんでした……。 老犬の献身的なやさしさが魅力的な、ジョン・バーニンガムの絵本です。 Courtney by John Burningham (Author) Format:Paperback / softback 32 pages Publisher:Penguin Random House Children's UK Imprint:Red Fox ISBN:9780099666813 Published:4 Jul 1996 Readership:Children / Juvenile Weight:234g Dimensions:270 x 255 x 3 (mm) Pub. Country:United Kingdom Description When the children bring Courtney home he's just a loveable scruffy old dog. But the-mongrel-that-nobody-wants has the most amazing talents. He can cook! He can juggle! He can even play the violin! Then one day Courtney the wonder dog packs up his trunk and leaves home - but the children find out his helping paw is not far away...
-
John Patrick Norman McHennessy : The Boy Who Was Always Late
¥1,840
ジョン・パトリック・ノーマン・マクヘネシーは、いつも、学校を遅刻してしまいます。 けれども、遅刻するには理由があるのです。 たとえば、ワニがカバンを引っ張っていってしまったり、しげみから飛びでてきたライオンにズボンを破かれたり、川が洪水のようにあふれて流されそうになったり……。 ジョン・パトリック・ノーマン・マクヘネシーは、遅刻をしても、いつもちゃんと先生に理由を説明します。 なのに、先生は全く信じてくれません。「そんなのありえない!」って。 そうして彼は、毎回、居残りをして反省文を書かされるのでした。 どっちが正しいのでしょうね。 ジョン・バーニンガムの絵本です。 John Patrick Norman McHennessy : The Boy Who Was Always Late by John Burningham (Author) Format:Paperback / softback 40 pages, 1 Publisher:Penguin Random House Children's UK Imprint:Red Fox ISBN:9780099752004 Published:16 Aug 1990 Classifications:Interest age: from c 4 years, Picture books, General fiction (Children's / Teenage) Readership:Children / Juvenile Weight:226g Dimensions:246 x 246 x 4 (mm) Pub. Country:United Kingdom Description Every day, John Patrick sets off along the road to school, and although he hurries, strange and improbable happenings repeatedly make him late. To make things worse, his teacher never believes his story.
-
Mr Gumpy's Motor Car
¥1,750
ガンピーさんはドライブをするために、車を出しました。 「ぼくたちも行っていい?」と、二人の子供がいいました。 「ぼくたちもいい?」 とウサギ。とネコ。と犬。とブタ。と羊。とニワトリ。と子牛。とヤギ。 「いいとも」とガンピーさん。「けど、ぎゅうぎゅうだよ」 みんなは重なり合って、車に乗りました。 「きょうは素敵な日だ」とガンピーさん。「古い道をとおって、野原をつっきろう」 太陽は輝き、エンジンの音は高なっています。しばらく、みんないい気持ちでドライブを楽しんでいました。 けれども、やがて空に雲が広がってきました……。 ジョン・バーニンガムのガンピーさんの絵本です。 Mr Gumpy's Motor Car by John Burningham (Author) Series:Mr Gumpy Format:Paperback / softback 32 pages, 32 Publisher:Penguin Random House Children's UK Imprint:Red Fox ISBN:9780099417958 Published:1 Aug 2002 Classifications:Interest age: from c 5 years, Picture books, General fiction (Children's / Teenage) Readership:Children / Juvenile Weight:186g Dimensions:247 x 243 x 3 (mm) Pub. Country:United Kingdom Description Mr Gumpy has decided to go for a ride in his motor car. It's a nice day and the sun is shining, so off he goes. But he only gets as far as the lane before the children, the rabbit, the cat, the dog, the pig, the sheep, the chickens, the calf and the goat ask if they can come along too. As the motor car and its passengers make their way across the field, the weather begins to turn and the rain is soon pouring down. The tyres cannot grip the muddy ground, so Mr Gumpy asks for volunteers to push the car. But everyone has an excuse, until it gets so bad that they all have to get out and help. Eventually, the sun shines once more as they drive across the bridge - and there's time for a swim on the way home.
-
【古書】John Burningham
¥11,970
SOLD OUT
※ページが若干黄ばんでいますが、状態はとても良いです。画像をご確認ください。 ジョン・バーニンガム(1936-2019)の人生とキャリアを振り返る自伝です。 絵本作家・イラストレーターとしての創作活動や彼個人のエピソードを豊富なビジュアルとともに紹介しています。 子ども向け絵本の創作に情熱を注いだバーニンガムの作品の裏話や、彼のユニークなアートスタイルの背景を語っています。 バーニンガムの幼少期、家族、教育背景(サマーヒル学校など)、良心的兵役拒否者として社会奉仕に従事したエピソード、妻であり同じく絵本作家のヘレン・オクセンバリー(Helen Oxenbury)との結婚(1964年)や、3人の子ども(ルーシー、ビル、エミリー)との生活もたくさん描かれています。 彼の代表作の創作背景やスケッチ、完成イラスト、彼のイラスト技法(例: 写真とイラストの融合、異なる素材の使用)や、子ども向けに「話しかけない」独特なストーリーテリングスタイルが解説されています。 「子ども向けに特別に描かない」という姿勢を貫き、子どもと大人双方に訴える作品を作り続けました。この自伝では、その創造哲学が詳細に語られています。 バーニンガムは、Borka(1963)とMr. Gumpy’s Outing(1970)でケイト・グリーナウェイ賞を2度受賞。ハンス・クリスチャン・アンデルセン賞の最終候補にも選ばれました。 John Burningham Contributor(s): Burningham, John (Author) , Burningham, John (Illustrator) , Sendak, Maurice (Foreword by) EAN: 9780763644345 Publisher: Candlewick Press (MA) Binding: Hardcover Copyright Date: 2009 Pub Date: August 25, 2009 Physical Info: 2.51 cms H x 30.63 cms L x 23.83 cms W (1.5 kgs) 224 pages Annotation: Showcasing the art, life, and inspiration of celebrated illustrator John Burningham, this gorgeous edition gives readers a behind-the-scenes look at the life and work of the two-time Kate Greenaway Medalist. Illustrations.
-
The Boy Who Became a Parrot : A Foolish Biography of Edward Lear, Who Invented Nonsense
¥3,450
SOLD OUT
19世紀のイギリス人詩人・画家エドワード・リア(Edward Lear、1812-1888)。 リアは「ナンセンス文学」の父として知られ、リンボ(短いユーモラスな詩)や有名な詩『フクロウとプッシーキャット(The Owl and the Pussycat)』で有名です。 1812年、ロンドンに生まれたエドワード・リアは、21人兄弟の末っ子として、賑やかで想像力豊かな家庭で育ちます。 幼いエドワードは、いつも絵を描いたり物語を作ったりするのが大好きで、特に動物に魅了されます。 家の中や街角で、鳥や虫をスケッチし、家族を笑わせるようなおかしな詩を即興で詠んでいました。 けれども、幸せな幼少期に影を落とすのが「Demon(悪魔)」——彼のてんかん発作です。 この病は突然訪れ、エドワードを苦しめ、社会の偏見も招きますが、彼はこれを「ナンセンスの源泉」として乗り越えていくのです。 少年時代が過ぎ、ティーンエイジャーになったエドワードは、ロンドン動物園でインターンとして働き始めます。 彼は美しいオウム(特にマコーという種類のインコ)を描く任務を与えられ、熱心にスケッチを始めます。 「この12ヶ月間、私はオウムたちの間で心を動かされ、考え、見つめ、存在してきました。もし私が死ぬときに転生することがあったとしても、私の魂はインコ科の鳥類以外ではきっと落ち着かないだろうと思います」 ある日、オウムが突然エドワードに話しかけてくるのです! オウムは単なる「真似事(parroting)」ではなく、賢くユーモラスな会話を繰り広げ、エドワードの孤独や想像力を引き出します。 この出会いがきっかけで、エドワードは「自分自身をオウムのように自由な鳥として描く」ようになっていき、この経験から、エドワードの才能が開花していきます。 てんかんや社会的孤立を、ナンセンスで乗り越えていきます。 リアの実際のスケッチを織り交ぜたローラ・カーリンの夢のようなイラストで語られたエドワード・リアの伝記絵本です。 The Boy Who Became a Parrot : A Foolish Biography of Edward Lear, Who Invented Nonsense by Wolverton Hill (Author) Illustrated by:Laura Carlin Format:Hardback 84 pages, Full-color illustrations throughout Publisher:Enchanted Lion Books Imprint:Enchanted Lion Books ISBN:9781592704132 Published:11 Sep 2025 Weight:722g Dimensions:311 x 239 x 17 (mm) Pub. Country:United States Description Written with style and heart by Wolverton Hill and illustrated with whimsical art by Laura Carlin, this love letter to Edward Lear brings him wonderfully to life for young readers. Edward Lear popularized the limerick as we know it and invented the modern literary genre of nonsense, made famous by Lewis Carroll. But did you know that as a teenager, he was a natural history artist on par with John J. Audubon? He has a memorial in Poets’ Corner in Westminster Abbey, placing him among the UK’s most important authors. Yet even still, Lear seems underappreciated. This picture-book biography will change all of that. Not only does it tell of what Lear did, it also shows who he was by conflating the naturalistic and nonsense, as Lear himself did, and by daring to be both fanciful and playful, for the facts of a life alone can never give you the full picture of a person. Lear liked children and children liked Lear, for they shared an innate sense of play and silliness, as well as a tolerance for the absurd and unusual. As Lear understood so well, being silly isn't just about having fun, as a sense of play is foundational to a resilient life. And of course, nonsense as practiced by Lear was a sharp weapon of satire against rigid Victorian conformity. Whether in his keenly observed work as a natural history painter or in his nonsense verse, Lear animated the world through a deep sense of empathy, and it is in this way that author Hill and illustrator Carlin deliver Lear to us. Rich backmatter includes some Lear poems and paintings, a chronology, and notes from the author and illustrator.
-
(ダメージ有り)The Boy Who Became a Parrot : A Foolish Biography of Edward Lear, Who Invented Nonsense
¥3,278
5%OFF
5%OFF
※こちらの絵本は入荷時にダメージがあったためディスカウントしています。カバーの一部に軽微の痛みがあります。画像をご確認ください。OPPカバーをつけてお送りいたします。 19世紀のイギリス人詩人・画家エドワード・リア(Edward Lear、1812-1888)。 リアは「ナンセンス文学」の父として知られ、リンボ(短いユーモラスな詩)や有名な詩『フクロウとプッシーキャット(The Owl and the Pussycat)』で有名です。 1812年、ロンドンに生まれたエドワード・リアは、21人兄弟の末っ子として、賑やかで想像力豊かな家庭で育ちます。 幼いエドワードは、いつも絵を描いたり物語を作ったりするのが大好きで、特に動物に魅了されます。 家の中や街角で、鳥や虫をスケッチし、家族を笑わせるようなおかしな詩を即興で詠んでいました。 けれども、幸せな幼少期に影を落とすのが「Demon(悪魔)」——彼のてんかん発作です。 この病は突然訪れ、エドワードを苦しめ、社会の偏見も招きますが、彼はこれを「ナンセンスの源泉」として乗り越えていくのです。 少年時代が過ぎ、ティーンエイジャーになったエドワードは、ロンドン動物園でインターンとして働き始めます。 彼は美しいオウム(特にマコーという種類のインコ)を描く任務を与えられ、熱心にスケッチを始めます。 「この12ヶ月間、私はオウムたちの間で心を動かされ、考え、見つめ、存在してきました。もし私が死ぬときに転生することがあったとしても、私の魂はインコ科の鳥類以外ではきっと落ち着かないだろうと思います」 ある日、オウムが突然エドワードに話しかけてくるのです! オウムは単なる「真似事(parroting)」ではなく、賢くユーモラスな会話を繰り広げ、エドワードの孤独や想像力を引き出します。 この出会いがきっかけで、エドワードは「自分自身をオウムのように自由な鳥として描く」ようになっていき、この経験から、エドワードの才能が開花していきます。 てんかんや社会的孤立を、ナンセンスで乗り越えていきます。 リアの実際のスケッチを織り交ぜたローラ・カーリンの夢のようなイラストで語られたエドワード・リアの伝記絵本です。 The Boy Who Became a Parrot : A Foolish Biography of Edward Lear, Who Invented Nonsense by Wolverton Hill (Author) Illustrated by:Laura Carlin Format:Hardback 84 pages, Full-color illustrations throughout Publisher:Enchanted Lion Books Imprint:Enchanted Lion Books ISBN:9781592704132 Published:11 Sep 2025 Weight:722g Dimensions:311 x 239 x 17 (mm) Pub. Country:United States Description Written with style and heart by Wolverton Hill and illustrated with whimsical art by Laura Carlin, this love letter to Edward Lear brings him wonderfully to life for young readers. Edward Lear popularized the limerick as we know it and invented the modern literary genre of nonsense, made famous by Lewis Carroll. But did you know that as a teenager, he was a natural history artist on par with John J. Audubon? He has a memorial in Poets’ Corner in Westminster Abbey, placing him among the UK’s most important authors. Yet even still, Lear seems underappreciated. This picture-book biography will change all of that. Not only does it tell of what Lear did, it also shows who he was by conflating the naturalistic and nonsense, as Lear himself did, and by daring to be both fanciful and playful, for the facts of a life alone can never give you the full picture of a person. Lear liked children and children liked Lear, for they shared an innate sense of play and silliness, as well as a tolerance for the absurd and unusual. As Lear understood so well, being silly isn't just about having fun, as a sense of play is foundational to a resilient life. And of course, nonsense as practiced by Lear was a sharp weapon of satire against rigid Victorian conformity. Whether in his keenly observed work as a natural history painter or in his nonsense verse, Lear animated the world through a deep sense of empathy, and it is in this way that author Hill and illustrator Carlin deliver Lear to us. Rich backmatter includes some Lear poems and paintings, a chronology, and notes from the author and illustrator.
-
Cats in Pants
¥2,430
キティは フリルのパンツを はいているよ。 キティは おさかなパンツを はいているよ。 スマッジは おさかなパンツを はいているよ。 ピクルスさんは かゆいパンツを がまんできないよ。 パンツをはいたたくさんの猫ちゃんたち。 フリップをそれぞれめくると、いろんなパンツをはきますよ。 フリップのページには言葉遊びで文章が作られます。 面白いパンツをはかせて、おかしな文章を作りましょう! 言葉遊びが楽しい小さなサイズのフリップ絵本です。 Naomi Tippingはイギリス・ノッティンガム在住のイラストレーターで、20年以上にわたりエディトリアルとパブリッシング分野で活躍しています。 Cats in Pants by Naomi Tipping (Author) Format:Hardback 24 pages, 12 hand-drawn illustrations Publisher:Batsford Imprint:Batsford ISBN:9781849949859 Published:11 Sep 2025 Weight:194g Dimensions:112 x 167 x 17 (mm) Pub. Country:United Kingdom Description A quirky illustrated flip book featuring a myriad of mix-and-match cats. Cats in Pants is a hilarious swing through the underwear preferences of several cats with lots of personality. Uniquely hand-illustrated in a charming and textured style by Naomi Tipping, this book is guaranteed to be a hit with children and adults alike. Each page is equally divided into three parts so that the head, body and (clothed) tail-end of the cat can be swapped around with the respective parts from other pages to create a huge number of cats. Whether you're looking to buy this for a child, a cat lover or yourself, this book provides a new and refreshing look at one of the most important questions of our time: what do cats look like in pants?
-
This or That?
¥2,170
SOLD OUT
どっちがいい? 犬、それとも猫? どっちがいい? たまご、それともニワトリ? シンプルなしかけ絵本です。 ページごとに、どっちがいい? と、問いかけられます。 ひとつひとつ答えていきます。 最後のページの問いかけは、とってもかわいらしいしかけですよ。 フランスのイラストレーター Delphine Chedru の絵本です。 This or That? by Delphine Chedru (Author) , Bernard Duisit (Author) Series:A Flip Flap Pop Up Book Format:Hardback 16 pages, Illustrated in colour throughout Publisher:Thames & Hudson Ltd Imprint:Thames & Hudson Ltd ISBN:9780500650936 Published:18 Aug 2016 Weight:174g Dimensions:181 x 154 x 13 (mm) Pub. Country:United Kingdom Description Do you prefer cats or dogs? Chocolate or vanilla ice-cream? The hen or the egg? Mummy... or Daddy ?? These pages are packed with interactive tabs that put children in the driving seat. A pop-up book with flaps to lift, tabs to pull and plenty of surprises
-
The Elephant in the Room
¥1,930
SOLD OUT
壊れた陶器の象。 「誰が壊したのか?」 「Oops!」「Look out!」そして「CRASH!」という言葉で始まり、壊れた象がどうして壊れたのか、子どもたちの長々とした話が絡み合っていきます。 『The Elephant in the Room』の言葉遊びは、James Thorpのユーモラスで遊び心あふれています。 「The Elephant in the Room」自体が比喩的な表現で、「公然の秘密」や「触れてはならない話題」を意味する慣用句です。 子どもたちの長話や、各キャラクターの言葉のやり取りには、おどけたフレーズや意図的な言葉の混乱は、物語に軽快なトーンが生まれ、笑いを誘います。 イラストも魅力的で言葉遊びも楽しい絵本です。 The Elephant in the Room by James Thorp (Author) Illustrated by:Angus Mackinnon Format:Paperback / softback 48 pages Publisher:Templar Books Imprint:Templar Publishing ISBN:9781783707225 Published:13 Jun 2019 Weight:292g Dimensions:298 x 234 x 6 (mm) Pub. Country:United Kingdom Description It starts with an 'oops' a 'look out' and a 'crash' then in walks Father Giant with his quivering moustache.... When Father Giant's favourite china elephant is smashed, he wants to know who the culprit is. It's not Olive and her brother, Grub, so who did it?
-
How Does Santa Go Down the Chimney?
¥3,150
SOLD OUT
永遠の疑問「サンタはどうやって煙突を降りるのか?」 クリスマスイブに子どもたちの家にやってくるサンタクロース。 煙突を足から降りるの? それとも頭から降りるの? もしも煙突に引っかかってしまったら? もし煙突がなかったら? もしかしたら、紙のように薄くドアの下をすり抜けるかもしれない? それとも、蛇口から体を流し込む可能性もあるのだろうか? ジョン・クラスのたまらなくユーモラスなイラストが、この永遠の問いに、滑稽でありながらも、もっともらしい答えが描かれます。 クリスマスの定番絵本として、ぜひ! How Does Santa Go Down the Chimney? : A funny and magical Christmas story from iconic picture book creators Mac Barnett and Jon Klassen, perfect for Advent, a stocking filler or holiday gifting by Mac Barnett (Author) Illustrated by:Jon Klassen Format:Hardback 32 pages Publisher:Walker Books Ltd Imprint:Walker Books Ltd ISBN:9781529512779 Published:5 Oct 2023 Weight:348g Dimensions:278 x 208 x 10 (mm) Pub. Country:United Kingdom Description SHORTLISTED FOR THE WATERSTONES BOOK OF THE YEAR 2023 SHORTLISTED FOR THE FOYLES CHILDREN'S AND YA BOOK OF THE YEAR NOMINATED FOR THE CARNEGIE MEDAL CURRENTLY PLAYING AS A STAGE ADAPTATION AT THE UNICORN THEATRE, LONDON! "Comical speculation tries to answer the question we all wonder about, with much of the humour added by the pictures." Children’s books of the year 2023, The Sunday Times "Guaranteed to bring Christmas cheer… With Klassen’s droll, sooty illustrations, and just a little naughtiness, it’s a real schmaltz-free treat." Guardian The multi-award-winning duo of Mac Barnett and Jon Klassen tackle a perennial question: how does Santa go down the chimney? When Santa arrives at a child’s house on Christmas Eve, does he go down the chimney feetfirst or headfirst? What if he gets stuck? What if there’s no chimney? Maybe he slides under the door, as thin as a piece of paper? Or is it possible he pours himself through the tap? What happens once he’s inside? Mac Barnett’s iconic talent for earnest deadpan humour and Jon Klassen’s irresistibly funny art honour this timeless question with answers both ridiculous and plausible, mounting in hilarity as the night continues. Channelling a child’s fanciful explanations, this latest collaboration by a bestselling team will find a secure spot among family Christmas traditions. "Delightfully deadpan, this understated picture book muses on how Santa gains access ... it’ll delight imaginative pre-schoolers." The Metro "The perfect pairing of Barnett and Klassen delivers a sublime festive gift in this testing question of how Father Christmas brings presents ... make sure you hang a stocking by the fireplace holding this one." Daily Mail
-
The Wolf, the Duck and the Mouse
¥3,150
朝早く、ネズミはオオカミと出会いました。 ネズミはあっという間に、食べられました。 「ああ、なんてこと!」ネズミは言いました。「ぼくはここだよ! オオカミのお腹の中にいるよ。もうおしまいだ」 「静かにしろ!」 誰かが叫びました。「これから眠るんだぞ」 ネズミ叫びました。「そこにいるのは誰?」 ……。 オオカミに呑み込まれたネズミ。 胃袋の中には先客がいました。 共存共栄って、こんなことなのですね!? マーク・バーネットとジョン・クラッセンの楽しい物語です。 The Wolf, the Duck and the Mouse by Mac Barnett (Author) Illustrated by:Jon Klassen Format:Hardback 40 pages Publisher:Walker Books Ltd Imprint:Walker Books Ltd ISBN:9781406377798 Published:12 Oct 2017 Weight:444g Dimensions:287 x 225 x 11 (mm) Pub. Country:United Kingdom Description They may have been swallowed, but they have no intention of being eaten... A new comedy from the unparalleled team of Mac Barnett and Jon Klassen. "A subversive delight ... an unexpected, hilarious collaboration” GuardianEarly one morning a mouse met a wolf and was quickly gobbled up... When a woeful mouse is swallowed up by a wolf, he quickly learns he is not alone: a duck has already set up digs and, boy, has that duck got it figured out! Turns out it’s pretty nice inside the belly of the beast – there's delicious food, elegant table settings and, best of all, dancing. And there’s something more: no more fear of being eaten by a wolf! Life's not so bad, considering the alternatives. That is, until a hunter shows up... With a nod to traditional fables and a wink to the reader, the award-winning Mac Barnett and Jon Klassen of Sam and Dave Dig a Hole, Extra Yarn and Triangle offer a tale of cooperation and creative cuisine that is sure to go down easy.
-
The Three Billy Goats Gruff
¥3,240
※こちらの絵本は入荷時、カバーに軽微のダメージがありました。画像をご確認ください。 「おれはトロル。 ひずめや足音、肉や骨が石畳を踏みしめる音が大好きだ。だってよ、それは肉や骨の音なんだぜ!」 橋の下に住んでいつもお腹を空かせている恐ろしいトロル。 このトロルは、橋を渡ろうとする者を何でもむさぼり食います。 中でも一番の好物はヤギです。 蜂蜜がけのヤギの臀部、カレー風味のヤギ肉、トーストに塗ったヤギ肉など、何でもこのトロルは大好物なのです。 トロルは皮とヘソの中の何かを最後に食べた後、何も食べてませんでした。 そんな腹を空かせたトロルの頭の上の橋を、子ヤギが渡ろうとします……。 マーシャ・ブラウン版の「三びきのやぎのがらがらどん」とはまた違った味わいのあるジョン・クラッセンの絵本です。 The Three Billy Goats Gruff by Mac Barnett (Author) Illustrated by:Jon Klassen Format:Hardback 48 pages Publisher:Scholastic Imprint:Scholastic ISBN:9780702319037 Published:13 Oct 2022 Weight:424g Dimensions:223 x 288 x 11 (mm) Pub. Country:United Kingdom Description A brilliant retelling of the well-loved classic The Three Billy Goats Gruff – with a hilarious twist! I am a troll. I live to eat. I love the sound of hooves and feetand paws and claws on cobblestones. For that’s the sound of meat and bones! What lives under the bridge? A terrifying troll who is always hungry! And this troll loves to gobble up anyone who dares to cross the bridge, but his favourite of all is billy goat: goat rump in a honey glaze, curried goat and goat smeared on toast – you name it, this troll LOVES it! So, when the three Billy Goats Gruff decide to clip clop clip clop across the bridge, the troll is already imagining all the scrumptious ways to fill his belly. But what if the troll is about to underestimate those seemingly sweet goats… And bite off more than he can chew! A story told with pitch perfect timing, pacing and hilarious detail with Barnett's signature narrator voice, this is Billy Goats Gruff as never before! Award-winning illustrator, Jon Klassen, brings the story to life with his stunning visuals The first in an incredible new collection of fractured fairy tales crafted by one of today's most celebrated and acclaimed author-illustrator duos
-
Alice's Adventures in Wonderland
¥3,120
SOLD OUT
トーベ・ヤンソンが挿絵を描いた「不思議の国のアリス」です。 「不思議の国のアリス」は 125 以上の言語に翻訳されており、聖書、コーラン、シェイクスピアに次いで最も頻繁に引用される本と言われています。 1966年に彼女がこの物語をスカンジナビアの読者に魅力的なイラストを添えて紹介しました。40年以上が経ち、この美しいイラストが施された版が英語圏の読者にも紹介されました。 「不思議の国のアリス」はさまざまなイラストレーターが描いていますが、どの作品も魅力的なアリスが描かれていますね! Alice's Adventures in Wonderland by Lewis Carroll (Author) Illustrated by:Tove Jansson Format:Hardback 112 pages, 50 Illustrations, black and white; 12 Illustrations, color Publisher:Tate Publishing Imprint:Tate Publishing ISBN:9781854379573 Published:11 Mar 2011 Weight:388g Dimensions:242 x 162 x 17 (mm) Pub. Country:United Kingdom Description There's nothing quite like "Alice's Adventures in Wonderland". Described by "The Times" on its first publication in 1865 as 'an excellent piece of nonsense', this inspired tale of a young girl's adventures in a strange and magical world has gone on to become one of the most popular books ever written, translated into over 125 languages and said to be the most frequently quoted book after the Bible, Koran and Shakespeare. In Tove Jansson, the story of Alice finds an illustrator worthy of its enchantment and surreal beauty. Jansson is renowned worldwide for her hugely successful Moomin books. What is less well known is that in 1966 she devoted her unique gifts as an illustrator to recreating the remarkable world of this most famous of children's characters. Over forty years after she presented Lewis Carroll's masterpiece to a Scandinavian audience, Tove Jansson's beautifully illustrated edition of the original text of this classic work is finally made available to an English-speaking audience.
-
May I Bring a Friend?
¥3,530
SOLD OUT
おうさまとおきさきさまが、にちようびのおちゃかいに、ぼくを、ごしょうたいしてくれました。 ぼくは 「ともだちをつれてよろしいですか?」 ってききました。 「いいとも、いいとも。だいかんげいじゃ」 おうさまはいってくれました。 だからぼくはともだちのキリンをつれてきたんだ。 まいにち、王さまとお妃さまからご招待を受けるぼく。 少年は大事なお友達を連れてお城に向かいます。 どんなお友だちがきても、あたたかく出迎える王さまとお妃さまのふところが深すぎます。 ユーモアあふれるお話の絵本です。 May I Bring a Friend? Contributor(s): De Regniers, Beatrice Schenk (Author) , Montresor, Beni (Illustrator) EAN: 9780689206153 Publisher: Atheneum Books for Young Readers Binding: Hardcover Copyright Date: 1971 Pub Date: February 01, 1971 Target Age Group: 04 to 07 Physical Info: 1.27 cms H x 24.13 cms L x 20.32 cms W (0.34 kgs) 48 pages Annotation: A well-mannered little boy has permission to bring his animal friends to visit the king and queen.
-
Ten Little Rabbits - ボードブック版
¥1,920
SOLD OUT
ちびっこマジシャンがさかさまにしたシルクハットからウサギを一匹づつ出していく、センダックのカウンティング・ブックです。 1から数えて10までいき、また10から1へと数えていくシンプルな構成は「ジョニーのかぞえうた」でも使われていて、センダックの好きな構成だったのかもしれませんね。 無邪気なうさぎたちに翻弄される男の子の表情やしぐさにも注目です。 センダックの死後(2012年)に見つかった作品で、1970年にフィラデルフィアのRosenbach Museumの資金集めのために作られた小さなパンフレット(3.5 x 2.5インチ)が起源です。 このパンフレットは非常に限定された部数で印刷され、長らく一般には公開されていませんでした。 「Ten Little Rabbits」は、もともと「Nutshell Library」の一部として構想されましたが、より複雑な「One Was Johnny」に置き換えられ、日の目を見ませんでした。 2024年の出版は、Maurice Sendak Foundationの尽力により実現し、センダックの遺産を次世代に伝える一歩となりました。 Ten Little Rabbits by Maurice Sendak (Author) Format:Board book 28 pages Publisher:Penguin Random House Children's UK Imprint:Puffin ISBN:9780241688656 Published:13 Feb 2025 Weight:358g Dimensions:189 x 150 x 22 (mm) Pub. Country:United Kingdom Description Never published before, and now in adorable board book, Ten Little Rabbits are pulled out of a hat by Maurice Sendak, author of Where the Wild Things Are. Maurice Sendak's legacy continues with this playful counting extravaganza for the youngest child. Here is a small reader's introduction to the magic of Mr. Sendak's books - a journey that will continue for many years to come. Prepare to be . . . Amazed . . . Dazzled . . . And mesmerized by Mino's magic show!
